related to outer space
- Examples
Dreams related to outer space also relate your interest for knowledge beyond the depth. | Los sueños relacionados con el espacio cósmico se refieren también de su interés por el conocimiento más profundo. |
Following UNISPACE III, the number of ratifications of all five treaties related to outer space increased. | A raíz de UNISPACE III aumentó el número de ratificaciones de los cinco tratados relativos al espacio ultraterrestre. |
A view was expressed to enhance implementation of the important existing legal instruments related to outer space. | Se opinó que convenía mejorar la aplicación de los importantes instrumentos jurídicos existentes relativos al espacio ultraterrestre. |
The time has come to develop transparency and build confidence in matters related to outer space. | Ha llegado el momento de promover la transparencia y fomentar la confianza en las cuestiones relativas al espacio ultraterrestre. |
Given the complicated nature of the issue related to outer space, we believe that gradual and pragmatic approaches are desirable at this stage. | Habida cuenta del carácter complicado de las cuestiones relativas al espacio ultraterrestre, consideramos que en esta etapa sería conveniente basarse en criterios graduales y pragmáticos. |
In other words, we have agreed with great reluctance to the establishment of an ad hoc committee in which member States will discuss issues related to outer space. | Dicho de otro modo, hemos accedido con gran renuencia al establecimiento de un comité ad hoc en el que los Estados Miembros examinen las cuestiones relacionadas con el espacio ultraterrestre. |
The view was expressed that a major unresolved issue concerned the competence of national courts to enforce judicial decisions on matters related to outer space. | Se expresó la opinión de que una importante cuestión pendiente de solución era la referente a la competencia de los tribunales nacionales para hacer cumplir resoluciones judiciales sobre asuntos relativos al espacio ultraterrestre. |
This has happened here in Geneva, even though questions related to outer space are broad, complex, and at a very preliminary stage in the deliberations of the international community. | Ello ha ocurrido aquí, en Ginebra, aun cuando las cuestiones relacionadas con el espacio ultraterrestre son amplias y complejas y se encuentran en una fase muy preliminar de las deliberaciones de la comunidad internacional. |
The item of the status and application of the five United Nations treaties related to outer space had been on the agenda of the Legal Subcommittee since before UNISPACE III. | El tema de la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre había figurado en el programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos desde antes de UNISPACE III. |
The web site of the Office also includes an index that provides information on the status of signatures and ratification of the five United Nations treaties related to outer space. | El sitio de la Oficina en la Web también contiene un índice en que se proporciona información sobre el estado de las firmas y ratificaciones de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre. |
The Legal Subcommittee welcomed the recommendations of that workshop and agreed that it had made a positive contribution to achieving full understanding and acceptance of the five United Nations treaties related to outer space. | La Subcomisión de Asuntos Jurídicos acogió con beneplácito las recomendaciones de ese curso práctico y coincidió en que había contribuido positivamente a lograr la comprensión cabal y la aceptación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre. |
In 1975, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space requested the Secretary-General to prepare an annual, integrated report on the plans and programmes of United Nations entities related to outer space activities. | En 1975, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos pidió al Secretario General que preparara un informe anual e integrado sobre los planes y programas de las entidades de las Naciones Unidas en relación con las actividades en el espacio ultraterrestre. |
The work to translate those conclusions into a draft General Assembly resolution was conducted in the working group established under the agenda item on the status and application of the five United Nations treaties related to outer space. | La tarea de plasmar esas conclusiones en un proyecto de resolución de la Asamblea General la realizó en el grupo de trabajo establecido en el marco del tema de la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre. |
The Committee requested the Secretary-General to prepare an annual, integrated report on the plans of programmes of United Nations entities related to outer space activities for consideration by the Committee's Scientific and Technical Subcommittee. | La Comisión pidió al Secretario General que preparara un informe anual integrado acerca de los planes y programas de las entidades de las Naciones Unidas sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre y que lo presentara al examen de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.