Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofrelatar.

relatar

Los testimonios de ex alumnos relatan una vida difícil.
The testimonies of the former students relate a difficult life.
Tercero, uno debe creer en todo lo que relatan.
Third, one must believe in everything that they stated.
Además, algunos pacientes relatan tener dificultad para recolocar las prótesis.
In addition, some patients report difficulties when refitting the prostheses.
Tres de los Evangelios también relatan sus amargas lágrimas de arrepentimiento.
Three of the Gospels also record his bitter tears of remorse.
Una indirecta: Marcos y Lucas relatan esta parábola.
A hint: Mark and Luke recount this parable.
Los peticionarios relatan que fue iniciada una averiguación policial (Inquérito Policial No.
The petitioners report that a police investigation (Inquérito Policial No.
Nuestra épica o Puranas relatan muchas historias simbólicas.
Our epics or Puranas relate many symbolic stories.
Muchas de éstas, relatan la primera venida del Mesías.
Many of these relate to the first coming of the Messiah.
Algunos de los principales incidentes se relatan más adelante.
Some of the major incidents are related below.
A esta comunidad los sacerdotes relatan la historia y enseñan la ley.
To this community the priests narrate the history and teach the law.
Las resoluciones propuestas relatan en este sentido hechos estremecedores.
The resolutions at hand contain shocking facts in this respect.
Estudiantes relatan sus experiencias con BAUER GROUP.
Students talk about their experiences with the BAUER GROUP.
Son notas adjuntas que relatan hechos ocurridos en la vida universitaria.
They are appended notes which trace events that occurred in university life.
Imágenes atrapadas, que relatan su propia desgracia, sin palabras.
Trapped Images, that tell their own misfortune, wordless.
Las mandíbulas relatan la historia de la transición de reptiles a mamíferos.
Jaws tell the story of reptile to mammal transition.
Clark & Grenville Mathers relatan la incidencia de 7,9/1000 entre 15 mil pacientes.
Clark & Grenville Mathers report a prevalence of 7.9/1000 among 15,000 thousand patients.
En una gran sala de la Universidad Erasmus se relatan todos los votos.
In a large hall of the Erasmus University are recounted all the votes.
Capítulos 20-31 relatan la entrega de la ley en el monte.
Chapters 20-31 tell of the giving of the law on the mountain.
Los resultados relatan, no interpretan las observaciones.
The results inform, they do not interpret the observations.
Las leyendas artúricas relatan una manifestación primordial de lo Sobrenatural: el Grial.
The Arthurian legends recount a paramount manifestation of the Supernatural: the Grail.
Word of the Day
mummy