Possible Results:
relatar
Para ilustrar nuestro punto; de vista, relatamos el incidente siguiente. | To illustrate our point, we recount the following true incident. |
Tal vez si lo relatamos, nos ayude. | Maybe if we talk it out, it will help. |
A continuación te relatamos algunos de los efectos que puedes hacer con él. | Here are some of the effects you can do with it. |
Tal vez si lo relatamos, nos ayude. | Well, maybe if we talk it out, it will help. |
Su nombre aparece en el libro pero no lo relatamos aquí por razones de privacidad.] | Her name appears in the book but is withheld here for privacy reasons.] |
A continuación le relatamos los beneficios de este nuevo formato: Publicidad que no molesta. | Here we report the benefits of this new format: Advertising that is not bothersome. |
Como humanos, relatamos historias porque estamos programados para escuchar historias. | We relate to stories because, as humans, we are hardwired to listen to stories. |
A continuación, relatamos cómo podemos hacer uso de ella para fomentar el desarrollo sostenible. | Here's how we can use it to encourage sustainable development. Hurricanes. Wildfires. |
¿Insistimos en nuestra opinión sobre las de otros en conversar, o simplemente relatamos los hechos como son? | Do we assert ourselves over others in conversation, or just state the facts? |
Intentos los ha habido, como el ya indicado sobre las esporas de antrax y los que relatamos a continuación. | Attempts have been, as the already indicated about the anthrax spores and this that we report now. |
Tampico es una ciudad rica en historia, en nuestro articulos relatamos acerca de ella, los actos relevantes y acontecimientos destacados. | Tampico is a city rich in history, in our published articles we talk about it and other important happenings. |
Con el fin de proteger su privacidad, hemos cambiado los nombres de las personas cuyas historias relatamos en estas páginas. | To protect privacy we've changed the names of people whose stories we tell on these pages, but their stories are genuine. |
Con el fin de proteger su privacidad, hemos cambiado los nombres de las personas cuyas historias relatamos en estas páginas. | To protect privacy we've changed the names of people whose stories we tell on these pages, but the stories are genuine. |
Con el fin de proteger su privacidad, hemos cambiado los nombres de las personas cuyas historias relatamos en estas páginas. | To protect privacy we've changed the names of the people whose stories we tell on these pages, but their stories are genuine. |
Había muchas preguntas de los asistentes, los cuales contestamos los Agnihotris juntos y también relatamos testimonios personales. | There were many questions from the audience, which were answered by the Agnihotris together. Also some personal healing testimonies and experiences were related. |
Articulos Publicados Tampico es una ciudad rica en historia, en nuestro articulos relatamos acerca de ella, los actos relevantes y acontecimientos destacados. | Published Articles Tampico is a city rich in history, in our published articles we talk about it and other important happenings. |
Tenemos un gran grupo de gente en mi área y relatamos las hazañas que tuvieron lugar en la sesión de juego de la noche previa. | We have a great group of people in my area. We discuss our latest exploits from gaming the night before. |
En este informe relatamos la historia de las representaciones visuales, desde las primeras pinturas rupestres hasta el lanzamiento de Tableau, pasando por la revolución informática. | This paper traces the history of visual representation, from early cave drawings through the computer revolution and the launch of Tableau. |
Hoy día les relatamos a Ustedes de los cinco ganadores que ya han mejorado su situación material gracias a su devoción por la lotería SUPERLOTO. | Today we will tell you about the five winners who have already improved their financial position thanks to their sincere devotion to the SUPERLOTO lottery. |
En la introducción a la carta Nº 229 ya relatamos las circunstancias en las que el Sr. Párroco de Roches había obtenido Hermanos para su escuela. | We have already described, in connection with L. 229, how the parish priest of Les Roches had obtained brothers for his school. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.