relampagueante

La espada entonces se convertirá en un relampagueante azote.
The sword will then turn into a lightning scourge.
Ahora quiero caminar contigo, relampagueante.
Now I want to walk with you, in lightning step.
Él no necesita complacerme, ni siquiera dándome un relampagueante darshan.
He need not please me, even by giving His darsana in a lightning way.
Rayo relampagueante, Rayo relampagueante, Rayo relampagueante.
Lightning bolt, lightning bolt, lightning bolt.
La Russian Haze Auto es un delicado cruce de la relampagueante Speedy G y la indudablemente bella White Sirius.
Russian Haze Auto is a delightful cross of lightning paced Speedy G and the undeniably beautiful White Sirius.
Además de la velocidad relampagueante y el efecto excepcional, Blu-ray Ripper para Mac es muy fácil y agradable para usar.
Besides the lightning speed and exceptional effect, it is user-friendly and very easy to use.
Pero no salí convertido en un daliniano; no, porque me parece que Dalí, es un artista de destellos fulgurantes, relampagueante y no mucho más.
But it went into a Dali-no, because I think that Dali is an artist of lightning flashes, lightning and more.
En un movimiento relampagueante, Xena deja caer las riendas de Argo, agarra a Gabrielle entre sus brazos, hundiéndose en un apasionado y abrasador beso.
In a lightning quick move, Xena drops Argo's reins, sweeps Gabrielle into her arms, dipping her way back for a passionate, soul-searing kiss.
Ahora Lazo relampagueante dura 5 segundos (en lugar de 6) e inflige un 40% de la salud máxima del objetivo como daño (en lugar de un 48%).
Lightning Lasso now lasts 5 seconds (was 6) and deals 40% of the target's maximum health in damage (was 48%).
Habrá una luz brillando, tanto como el mundo nunca lo ha visto, o tal vez una luz relampagueante que los habitantes del mundo han olvidado.
There will be light blazing such as the world has never seen, or, rather, light blazing that the inhabitants of the world have forgotten.
Aficionados y especialistas sueñan ya con otra temporada atlética relampagueante, diamantina como su liga elite, sin Mundial, pero con unos Juegos Olímpicos donde todos esperan un nuevo gran duelo en la velocidad para hombres.
Amateurs and experts are already dreaming of another sparkling athletic season, glittering like its elite league. Not in the World Cup, but in the Olympic Games where everyone hopes for a new high-speed battle amongst the men.
Perdónenme esta incursión por la historia, con algunos detalles que les he dado, para explicar, a muy grandes rasgos, las concepciones y los hechos que hacen posible la fulminante, pudiéramos decir relampagueante victoria del Ejército Rebelde (Aplausos).
Pardon my incursion into history, with the details I have given, to explain, in general terms, the concepts and the events that made possible the staggering, or we could say thundering victory of the Rebel Army. (APPLAUSE)
En toda la asociación de los doce con el Maestro, solo pocas veces vieron ellos ese ojo relampagueante y oyeron esas rápidas palabras de reproche que fueron impartidas a Pedro y al resto de ellos en esta ocasión.
In all the association of the twelve with their Master, only a few times did they see that flashing eye and hear such swift words of rebuke as were administered to Peter and the rest of them on this occasion.
Una relampagueante tarde en el verano de 1996, cerca de su hogar en Irving, Texas, Danae estaba sentada en el regazo de su madre en las gradas de un parque local, donde el equipo de baseball de su hermano Dustin se encontraba practicando.
One blistering afternoon in the summer of 1996 near her home in Irving, Texas, Dana was sitting in her mother's lap in the bleachers of a local ball park where her brother Dustin's baseball team was practicing.
Secretos de la Atlántida 10.7 Cuando Maryani nada en el Mar Relampagueante, el poder vrufeante toma proporciones cataclísmicas.
When Maryani swims in the Sea of Lightning, the vroofing power takes on cataclysmic proportions.
Aquí vemos a uno de ellos retozando en la orilla del Mar Relampagueante, silbando llamas poéticas con un propósito meramente recreativo.
Here we see one of them frolicking by the shore of the Sea of Lightning, hissing poetic flames for recreational purpose.
Qué hermosa es la proximidad manifestada en el relampagueante pensamiento, cuando el silencio es más elocuente que las palabras.
How beautiful is the proximity manifested in the lightning-thought, when silence is more eloquent than words.
Grandioso servicio a clientes, atención expédita a nuestros requerimientos y una velocidad relampagueante de desarrollo ha sido mi experiencia con el personal de Softinterface Inc.
Great customer service, prompt attention to our requirements and lightening speed development has been my experience with the staff at Softinterface Inc.
Grandioso servicio a clientes, atención expédita a nuestros requerimientos y una velocidad relampagueante de desarrollo ha sido mi experiencia con el personal de Softinterface Inc.
Customers Great customer service, prompt attention to our requirements and lightening speed development has been my experience with the staff at Softinterface Inc.
Grandioso servicio a clientes, atención expédita a nuestros requerimientos y una velocidad relampagueante de desarrollo ha sido mi experiencia con el personal de Softinterface Inc.
Clients Great customer service, prompt attention to our requirements and lightening speed development has been my experience with the staff at Softinterface Inc.
Word of the Day
scarecrow