relampagueando
Present participle ofrelampaguear.

relampaguear

Las nubes de tormenta se están juntando y los rayos están relampagueando a todo nuestro alrededor.
The storm clouds are gathering and lightning is flashing all around us.
La hora ha llegado para estas energías y diferentes manifestaciones están relampagueando en toda la Tierra.
The time has come for these energies, and various manifestations are flashing out all over Earth.
Existen muchos de ellos, relampagueando como chispas; pero no caigamos en la intolerancia o la suspicacia.
There are very many of them, flashing out as sparks; but let us not fall into bigotry or suspiciousness.
Había una luz amarilla relampagueando y una luz naranja alrededor de mi cuando me postraba en reverencias en todas las direcciones.
There was a sparkling yellow and orange light around me as I bowed in reverence in all directions.
Nuestra Línea del Frente se levanta como una pared, y por cada uno de tus pasos exitosos una sonrisa resplandece como relampagueando sobre todos los rostros.
Our Front Line stands as a wall, and a smile flashes as lightning over all faces at each of your successful moves.
Siempre escuché sobre flotar sobre el cuerpo, el túnel, la vida relampagueando ante ellos, conocer a parientes fallecidos, y el mío no era así.
I always hear about floating over the body, the tunnel, life flashing before them, meeting deceased relatives - and mine wasn't like that.
Miro por la ventana, relampagueando en el cielo, sé que tenemos que llegar a la bodega antes de que los vientos gritan.
I look out the window, lightning flashing in the sky, I know we need to get to the cellar before the winds scream by.
Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
For as the lightning that lighteneth from the one part under heaven, shineth to the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.
Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.
Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
For as in a thunderstorm the bright light is seen from one end of the sky to the other, so will the Son of man be when his time comes.
Al ver Eisaku a los dos hombres saltar uno contra otro, con sus espadas relampagueando, se dio cuenta de que no era él realmente a quien Paneki había enviado a espiar a los Arañas él era solamente un parapeto para el verdadero agente de Paneki.
As Eisaku watched the two men spring at each other, swords flashing, he realized that he was not really who Paneki had sent to spy on the Spider–he was merely a stalking horse for Paneki's real agent.
Al ver Eisaku a los dos hombres saltar uno contra otro, con sus espadas relampagueando, se dio cuenta de que no era él realmente a quien Paneki había enviado a espiar a los Arañas – él era solamente un parapeto para el verdadero agente de Paneki.
As Eisaku watched the two men spring at each other, swords flashing, he realized that he was not really who Paneki had sent to spy on the Spider–he was merely a stalking horse for Paneki's real agent.
Estuvo relampagueando, pero no cayó ni una sola gota de lluvia esa noche.
Lightning was flashing, but not a single drop of rain fell that night.
LUC 17:24 Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
LK 17:24 For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.
Word of the Day
to dive