Possible Results:
relacionar
Creo que el objetivo de estas reuniones es que nos relacionemos. | I think the point of these meetings is that we liaise. |
Cuando quiera que nos relacionemos con nuestra alma, estamos como almas activos. | Whenever we link up to the soul, we are active as souls. |
El éxito depende de lo bien que nos relacionemos con nuestro entorno. | Success depends on how well we relate to everything around us. |
David Bohm: Sí, ahora relacionemos eso con la limitación del pensamiento. | Yes, now let's connect that with the limitation thought. |
Su santa influencia será percibida por todos aquellos con quienes nos relacionemos. | Its holy influence will be felt by all with whom we come in contact. |
Pido que relacionemos estos dos aspectos. | Please can we link these two matters. |
Y creo que lo mejor para nosotros es que ya no nos relacionemos. | And I think it's probably best for us if we don't get any more involved. |
Debe seguir habiendo algo con lo que nos relacionemos para mantenernos interesados. | There still should be something related to us in order to keep us interested. |
Es el momento más adecuado y civilizado para que la gente nos conozcamos y relacionemos. | It's the most adequate and civilized moment for knowing and relating with people. |
¿Y esperas que nos relacionemos con ellos? | And you expect us to just be with them. |
Es normal que en estas fechas relacionemos las rutas en bicicleta con bosques y montañas. | It is normal that, during these dates, we relate the bike routes with the forests and mountains. |
¿Creéis que Ferrer quiere que relacionemos su obra con la alegría o con algún otro sentimiento? | Do you think Ferrer wants us to associate her work with happiness or with some other emotion? |
Si no nos deja salir de aquí no podrá evitar que nos relacionemos con ellos. | Um, if you keep us here, you won't be able to prevent us from interacting with them. |
Si no nos deja salir de aquí no podrá evitar que nos relacionemos con ellos. | Um, if you keep us here,... ..you won't be able to prevent us from interacting with them. |
Quizá nos relacionemos según nuestro idioma, nuestra cultura o nuestra religión, pero en esencia somos iguales. | We may relate to ourselves by our language, our culture, or our religion, but we are essentially the same. |
Quiero un modo completamente nuevo en que nos relacionemos los uno a los otros, por eso lucho. | I want a whole new way we relate to each other, that's what I'm fighting for. |
El social: como seres humanos, somos sociales por naturaleza, y es de gran importancia que nos relacionemos bien con los demás. | Social–as human beings, we are social by nature, and it is of great importance that we relate well with others. |
Estas experiencias dependen de que nos relacionemos con la gente que, por una u otra razón, se manifiesta en nuestras vidas. | These experiences depend upon us relating with the people who manifest in our lives, for one reason or another. |
Los Budista Theravada utilizan estas actitudes como guías para que nos relacionemos de buena manera con otras personas en la vida ordinaria. | Theravada Buddhists commonly use these attitudes as guides for how to best live in relation to others. |
Los datos se procesan de forma anónima y es imposible que nos relacionemos los datos a su persona (= identificación). | In these cases, data is processed anonymously, which makes it impossible for us to relate the data to your person (= identification). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
