relacion reciproca

Popularity
500+ learners.
No queremos hacer especulaciones sobre la relación recíproca entre Naturaleza y espíritu.
We do not want to engage in any speculations about the interaction of nature and spirit.
Es una relación recíproca.
The relationship is reciprocal.
En el proceso, podemos establecer una relación recíproca de aprendizaje en lugar de un vínculo unilateral.
In the process we can have a reciprocal learning relationship, instead of a one-way relationship.
El Consejo ha intensificado su relación recíproca con los organismos especializados, en particular con las instituciones de Bretton Woods.
The Council has increased its interaction with the specialized agencies, in particular with the Bretton Woods institutions.
Sin una relación recíproca e igualitaria entre el hombre y la naturaleza, siempre será difícil hablar de conversión ecológica.
Without a reciprocal and equal relationship between human being and nature it will always be difficult to talk about ecological conversion.
La relación recíproca entre la defensa contra misiles y el espacio ultraterrestre no suele analizarse con la debida frecuencia.
The interrelationship between missile defence and outer space does not get addressed as often as it should.
Los fuertes lazos de América a Europa se reflejan en la relación recíproca de comercio e inversión más importante del mundo.
America's strong ties to Europe are reflected in the largest two-way trading and investment relationship in the world.
El marco financiero es limitado y los pagos de la UE y las contrapartidas tienen que estar en una relación recíproca razonable.
The financial framework is limited and EU payments must be in proportion to the benefits granted in return.
Por tanto, la garantía de una rendición de cuentas mutua entre los asociados para el desarrollo debería ser el resultado de una relación recíproca y voluntaria.
Ensuring mutual accountability between development partners should therefore be the result of a reciprocal and voluntary relationship.
La relación recíproca y real entre ambos elementos no es segura, aunque es verosímil si se compara con objetos de procedencia conocida.
The mutual and real association between the two is not certain, although it appears likely when they are compared with objects of known origin.
La relación recíproca de la confianza social y política reviste una importancia incluso más fundamental para los países que atraviesan crisis y salen de situaciones de conflicto.
The interplay of social and political trust is even more crucial for crisis and post-conflict countries.
Así pues, debemos establecer la relación recíproca entre el desarme, la seguridad mundial y el desarrollo común para que la Conferencia de Desarme pueda avanzar.
We must thus appreciate the interrelationships between disarmament, global security and common development in order to see our way through in the CD.
Abraham introdujo la idea de una relación recíproca con el Creador.
Abraham introduced the idea of a reciprocal relationship with the Creator.
Se da una relación recíproca inversa entre ansiedad y autoeficacia.
There is an inverse mutual relationship between anxiety and self-efficacy.
Con los vínculos kármicos la relación recíproca es inusualmente compleja.
With the karmic bonds the interacting relationship is unusually complex.
Existe una relación recíproca entre la plaza y la casa.
There is a reciprocal link between the square and the house.
La relación recíproca entre el Hijo y el Espíritu.
The mutual relationship between the Son and the Spirit.
La relación recíproca entre el Padre y el Espíritu.
The mutual relationship between the Father and the Spirit.
La relación recíproca entre el Padre y el Hijo.
The mutual relationship between the Father and the Son.
Existe una relación recíproca entre el cambio climático y el desarrollo.
There is a two-way relationship between climate change and development.
Word of the Day
dew