rekindles
-reaviva
Presenthe/sheconjugation ofrekindle.

rekindle

The festival's unique message rekindles the light in their heart.
El mensaje único del festival reaviva la luz en sus corazones.
The President rekindles the eternal flame at 10:00.
El presidente reavivará la llama eterna a las 10:00.
Martin Hallam, now living in Paris, rekindles his old friendship with Stephen.
Martin Hallam, que ahora vive en París, retoma su vieja amistad con Stephen.
Storytelling rekindles the interest in narrative.
Contar historias hace revivir el interés por la narración.
Hence this again rekindles the believe that cryptocurrencies are being affected by the global equities.
Por lo tanto, esto vuelve a encender el creer que las criptomonedas están siendo afectadas por las acciones globales.
Personal reflection rekindles the nonconformist spirit that brought so much dynamism in the past.
Con el poso de la reflexión personal aflora el espíritu inconformista que tanto dinamismo aportó en el pasado.
From time to time, in recent years, the market rekindles the debate on its limits.
En estos últimos años, de vez en cuando vuelve a la palestra el debate sobre los límites del mercado.
From time to time, in recent years, the market rekindles the debate on its limits.
En los últimos años, cada poco vuelve a salir a la palestra el debate sobre los límites del mercado.
Jaquet Droz rekindles the magic of watchmaking in the Age of Enlightenment with the Museum Pocket Watch.
Con el reloj de bolsillo Museum, Jaquet Droz desvela la magia de la relojería del Siglo de las Luces.
The former theatre director rekindles the splendour and glamour of times past in his mind's eye.
Ante su espiritual mirada, la directora del teatro de aquel entonces despierta el esplendor y el glamour de los viejos tiempos.
It is born deeper; deep in our heart it rekindles the certainty that we are precious because we are loved.
Nace más en profundidad, reaviva en el fondo del corazón la certeza de ser preciosos porque somos amados.
With the Vintage Original collection, Bell & Ross rekindles the spirit of watches worn by pilots in the 1940's.
Con la creación de la colección Vintage Original, Bell & Ross recupera el estilo de los relojes que llevaban los aviadores en los años 40.
This is a perspective that rekindles the political, ethical critical and emancipatory sense of community, such as solidarity and commitment between individuals.
Una perspectiva que retome el sentido político, ético, crítico y emancipador de lo comunitario, lo cual podría observarse en la solidaridad y el compromiso entre sujetos singulares.
Whenever we celebrate this missionary send-off, it has the flavor of an event that rekindles in all the joy of the Gospel, the joy of the mission.
Cada vez que celebramos esta despedida misionera, la misma tiene el sabor de un evento que reaviva en todos la alegría del Evangelio, la alegría de la misión.
Whenever we celebrate this missionary send-off, it has the flavor of an event that rekindles in all the joy of the Gospel, the joy of the mission. (Fr. Domenico ARENA)
Cada vez que celebramos esta despedida misionera, la misma tiene el sabor de un evento que reaviva en todos la alegría del Evangelio, la alegría de la misión. (Padre Domenico ARENA)
In the darkness of persecution, the Lord appeared to him like the radiant star which, by overcoming the shadow of evil, rekindles hope and proclaims the new dawn: eternal life.
En la oscuridad de la persecución, el Señor se le apareció como la estrella luminosa que, venciendo las tinieblas del mal, reaviva la esperanza y anuncia el nuevo día: la vida eterna.
I would like to thank you, Sir, for taking this courageous initiative, an initiative that rekindles hope for a world at peace with itself and a security system that is balanced, equitable and humane.
Quisiera darle las gracias por esta valiente iniciativa, que reaviva la esperanza de lograr un mundo en paz consigo mismo y un sistema de seguridad equilibrado, equitativo y humano.
Handsome antique furniture, old-fashioned vases filled with fresh-cut flowers and a glowing gas log fireplace, the 1889 WhiteGate Inn's Guest Cottage is a private escape that rekindles relationships and stokes new ones.
Casa de huéspedes Hermoso muebles antiguos, jarrones de estilo antiguos lleno de flores recién cortadas y de un brillante gas chimenea de leña, el Inn de Huelva 1889 los Cottage es un escape privado que reaviva las relaciones y alimenta nuevos.
People today certainly need words, but most of all they need us to bear witness to the mercy and tenderness of the Lord, which warms the heart, rekindles hope, and attracts people towards the good.
La gente de hoy tiene necesidad ciertamente de palabras, pero sobre todo tiene necesidad de que demos testimonio de la misericordia, la ternura del Señor, que enardece el corazón, despierta la esperanza, atrae hacia el bien.
Today's meeting of the Ecclesial Community of Rome, in the heart of the Great Jubilee of the Year 2000, rekindles in all of us the memory of these apostolic origins, the memory of Peter, the first Pastor of our city.
Este encuentro de la comunidad eclesial de Roma, en el corazón del gran jubileo del año 2000, reaviva en todos nosotros el recuerdo de ese origen apostólico, el recuerdo de san Pedro, primer pastor de nuestra ciudad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rekindle in our family of products.
Word of the Day
ink