rekindle
Partly thanks to Commissioner Patten, this attention has been rekindled. | En parte gracias al Comisario Patten, esta atención ha mejorado. |
Riera indicated some of the writers who rekindled this feeling. | Riera ha señalado algunos de los autores que avivaron este sentimiento. |
You have rekindled the hope called love in me. | Has reencendido la esperanza llamada amor en mí. |
Our love was rekindled and we are both happier than ever. | Nuestro amor se reavivó y los dos somos más felices que nunca. |
Conclusion I hope I've rekindled your hope in LinkedIn. | Conclusión Espero que hayas recobrado la esperanza con LinkedIn. |
The debate about body hair has rekindled. | El debate sobre el vello corporal se ha reavivado. |
Things rekindled for a day or two. | Todo volvió a ser como antes por un día o dos. |
What if his interest in the dark arts has been rekindled? | ¿Qué pasa si su interés por las artes oscuras ha vuelto a surgir? |
You, Holy Father, have rekindled in us this joy of the Lord. | Usted, Santo Padre, ha vuelto a suscitar en nosotros esta alegría del Señor. |
What if his interest in the dark arts has been rekindled? | ¿Qué pasa si su interés por las artes oscuras ha vuelto a surgir? |
A feud rekindled over of Gucci. | Un feudo vuelto a encender más de Gucci. |
Many new contacts and friends were made, and some old friendships rekindled. | Se hicieron muchos nuevos amigos y contactos, y resurgieron también viejas amistades. |
I hope I've rekindled your hope in LinkedIn. | Espero que hayas recobrado la esperanza con LinkedIn. |
Mexico would like to see that hope for dialogue and peace in the region rekindled. | México quisiera ver recuperada esa esperanza de diálogo y paz en la región. |
We've only just rekindled the romance. | Solo tenemos que volver a encender la llama del amor. |
A roaring flame rekindled but once a year. | Una llama ardiente que solo se reaviva una vez al año. |
They have taught the power of Love and rekindled the Light within you. | Les han enseñado el poder del Amor y han reavivado la Luz dentro de ustedes. |
On the other hand they rekindled the revolutionary spirit of the rank and file. | Por otro lado se reavivó el espíritu revolucionario de las bases bolivarianas. |
In December 1996, Steve made a dramatic return to the company and rekindled innovation. | En diciembre de 1996, Steve realizó una vuelta dramática a la empresa y reavivó la innovación. |
At times our own light goes out and is rekindled by a spark from another person. | Nuestra propia luz sale y es reencendida ocasionalmente por una chispa de otra persona. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rekindle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.