reivindicación

Vlad el Empalador expresó su reivindicación sobre Bucarest en 1459.
Vlad the Impaler stated his claim to Bucharest in 1459.
Ellos interpretaron su declaración como una reivindicación de la divinidad.
They interpreted his statement as a claim of divinity.
Esta beatificación es la duramente ganada reivindicación de un santo.
This beatification is the hard-won vindication of a holy man.
Además, es la reivindicación de una cultura de tolerancia activa.
Furthermore it's the vindication of a culture of active tolerance.
La coherencia de políticas es una reivindicación de las organizaciones.
Coherence of policies is a demand made by the organisations.
La nacionalización de los recursos básicos constituía una reivindicación histórica.
The nationalization of basic resources constitutes an historic demand.
Dicen que la verdad es la mejor reivindicación contra la calumnia.
They say that truth is the best vindication against slander.
Es más que defender el salario y la pauta de reivindicación.
It is more than defending wages and the pattern of vindication.
Antigua reivindicación poderes mágicos y virtudes supersticioso de coral.
Ancient claim magic powers and superstitious virtues to coral.
También me sentía ajeno a la reivindicación social o política.
I also felt foreign to the social or political reivindication.
La reivindicación de la cultura local es muy importante para Tomás.
The recognition of local culture is very important for Hernández.
Fue, al final, también una gran reivindicación de Mons.
It was, in the end, also a great vindication of Msgr.
O la gente puede creer en su reivindicación solo porque...
Or people may believe his claim just because...
Sus representantes fueron los primeros en presentar esta reivindicación.
Its representatives were the first to raise this demand.
¿Podrías darnos más detalles sobre este concepto de justicia y reivindicación?
Could you elaborate on this concept of justice and vindication?
Esta reivindicación fue un leitmotiv durante los años siguientes.
This demand became a leitmotif during the subsequent years.
Pero esta reivindicación es para ellos solo una entre otras muchas.
But this demand is, for them, just one among many.
En reivindicación de Google, el jurado entregó un revés humillante para Oracle.
In vindicating Google, the jury delivered a humbling setback to Oracle.
Esta es una reivindicación con la que estamos completamente de acuerdo.
That is a demand with which we completely concur.
El Maidan como movimiento nunca avanzó ninguna reivindicación social.
The Maidan as a movement never put forward any social demands.
Word of the Day
to boo