- Examples
Vlad el Empalador expresó su reivindicación sobre Bucarest en 1459. | Vlad the Impaler stated his claim to Bucharest in 1459. |
Ellos interpretaron su declaración como una reivindicación de la divinidad. | They interpreted his statement as a claim of divinity. |
Esta beatificación es la duramente ganada reivindicación de un santo. | This beatification is the hard-won vindication of a holy man. |
Además, es la reivindicación de una cultura de tolerancia activa. | Furthermore it's the vindication of a culture of active tolerance. |
La coherencia de políticas es una reivindicación de las organizaciones. | Coherence of policies is a demand made by the organisations. |
La nacionalización de los recursos básicos constituía una reivindicación histórica. | The nationalization of basic resources constitutes an historic demand. |
Dicen que la verdad es la mejor reivindicación contra la calumnia. | They say that truth is the best vindication against slander. |
Es más que defender el salario y la pauta de reivindicación. | It is more than defending wages and the pattern of vindication. |
Antigua reivindicación poderes mágicos y virtudes supersticioso de coral. | Ancient claim magic powers and superstitious virtues to coral. |
También me sentía ajeno a la reivindicación social o política. | I also felt foreign to the social or political reivindication. |
La reivindicación de la cultura local es muy importante para Tomás. | The recognition of local culture is very important for Hernández. |
Fue, al final, también una gran reivindicación de Mons. | It was, in the end, also a great vindication of Msgr. |
O la gente puede creer en su reivindicación solo porque... | Or people may believe his claim just because... |
Sus representantes fueron los primeros en presentar esta reivindicación. | Its representatives were the first to raise this demand. |
¿Podrías darnos más detalles sobre este concepto de justicia y reivindicación? | Could you elaborate on this concept of justice and vindication? |
Esta reivindicación fue un leitmotiv durante los años siguientes. | This demand became a leitmotif during the subsequent years. |
Pero esta reivindicación es para ellos solo una entre otras muchas. | But this demand is, for them, just one among many. |
En reivindicación de Google, el jurado entregó un revés humillante para Oracle. | In vindicating Google, the jury delivered a humbling setback to Oracle. |
Esta es una reivindicación con la que estamos completamente de acuerdo. | That is a demand with which we completely concur. |
El Maidan como movimiento nunca avanzó ninguna reivindicación social. | The Maidan as a movement never put forward any social demands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.