Possible Results:
reír
No te reirás cuando estés comiendo queso del gobierno. | You won't be laughing when you're eating government cheese. |
¿Si te digo algo, me prometes que no te reirás? | If I tell you something, will you promise not to laugh? |
Si te cuento lo que ha pasado te reirás. | If I tell you what happened then you will laugh. |
Cuando termine el partido ya no te reirás. | When this game is over you won't be laughing anymore. |
¡Pero te puedo asegurar que no te reirás entonces! | But I can assure you that you will not laugh then! |
¿Si te digo algo, me prometes que no te reirás? | If I tell you something, will you promise not to laugh? |
No te reirás en un año. | You won't be laughing in a year. |
No te reirás cuando te atrape, muchacho. | You won't be laughing when I catch you, boy. |
Uno de estos días, reirás por el otro lado de tu grasosa cara. | One of these days, you'll laugh on the other side of your greasy face. |
Si te digo algo, ¿no te reirás? | If I tell you something, you won't laugh? |
Pero escucha, te reirás de mí. | But listen, you're gonna laugh at me. |
Quédate conmigo y te reirás todo el tiempo. | Stick with me, and you'll get a laugh or two. |
No te reirás cuando lo estés haciendo. | You won't be laughing when you're doing it. |
Bueno, si te lo digo, seguramente te reirás. | Well, if I told you, you would probably laugh. |
Te reirás, pero no sé dónde viven. | You'll laugh: I don't know where they live. |
Amigo, en un minuto ya no te reirás. | You won't be laughing in a minute pal. |
Tienes que prometerme que no te reirás. | You gotta promise me you won't laugh. |
Sé que te reirás cuando me vaya. | I know you will laugh when I walk away. |
También reirás cuando te pase a ti. | You'll be laughing when it happens to you. |
Pero ya verás, te reirás de esto después. | But you will see later, you will laugh. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.