Possible Results:
reintegró
reintegro
reintegrar
| Seorganizó un referéndum y Crimea se reintegró a Rusia. | A referendum ensued and the Crimea returned to Russia. | 
| La compañía de infantería se reintegró a la UNMIL en abril de 2006. | The infantry company returned to UNMIL in April 2006. | 
| Mike reintegró de nuevo al grupo tal como le pedí. | Mike's putting the band back together again, just like I told him to. | 
| Quizá se reintegró muy pronto. | Maybe you came back to work too soon. | 
| Cuando se reintegró, quedó así. | When he reintegrated, he was like that. | 
| El préstamo se reintegró antes de que se cerraran las cuentas de 2002. | The loan was reimbursed, prior to the closure of the 2002 accounts. | 
| Quizá se reintegró muy pronto. | Maybe you came back too soon. | 
| Al término de su tercer mandato en 2003 se reintegró a la vida universitaria española. | At the end of his third term in 2003 he was reintegrated into Spanish university life. | 
| De ellos, 97% se reintegró en la familia y 1% en centros de rehabilitación. | Of these, 97% were reintegrated into the family while 1% was reintegrated into rehabilitation centers. | 
| Después estuvo a punto de quedar excluida y finalmente se reintegró de nuevo, pero no del todo. | Then it was almost excluded, only to be reinstated again, though not fully. | 
| Tras un paréntesis como redactor jefe adjunto en La Stampa, se reintegró en Il Sole como editorialista principal. | After a stint as deputy editor-in-chief at La Stampa, he rejoined Il Sole as a leading editorialist. | 
| Pero este intento de secesión fue aplastado y se reintegró el Estado de Los Altos al Estado de Guatemala en 1840. | But this attempted secession was crushed and the State of Los Altos was reinstated to the State of Guatemala in 1840. | 
| En mil novecientos setenta y cinco, el gobierno constitucional lo reintegró al Ejército Argentino con el grado de Coronel de la Nación. | In 1975 the constitutional government reinstated him to the Argentine Army with the rank of colonel. | 
| En el 2007, se reintegró al equipo misionero verbita de esa isla caribeña y experimentó la alegría del reencuentro con amigos y comunidades. | In 2007, he went back to the island and experienced the joy of meeting friends and communities again. | 
| No es, como afirma Le Monde la real reintegración, porque para todo efecto y propósito, Francia en gran medida ya se reintegró. | It is not, as Le Monde pointed out, actual reintegration since, for all effects and purposes, France is already largely reintegrated. | 
| Así que Miriam quedó confinada siete días fuera del campamento. El pueblo no se puso en marcha hasta que ella se reintegró. | So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back. | 
| Durante el primer año del proyecto se reintegró a más de 20 viudas a sus hogares gracias a la mediación de los ancianos. | In the first year of the project, more than 20 widows were reinstated back to their homes as a result of interventions by elders. | 
| Luego de sufrir ese tratamiento se me reintegró a la planta baja y permanecí allí hasta el día en que fui trasladado al Uruguay. | After suffering this treatment, I was taken to the ground floor where I remained until I was transferred to Uruguay. | 
| Otros candidatos/suplentes: Francisco Peña Aunque se reintegró al club bajo un contrato de Ligas Menores, el dominicano se perfila como el suplente de Molina. | Other candidates/reserves: Francisco Pena Though he rejoined the club under a Minor League contract, Pena sits behind Molina on the depth chart. | 
| Una vez culminada la reunión, el peticionario se reintegró a sus labores como magistrado, participando de una sesión extraordinaria de la Corte Superior de Huánuco. | At the end of the meeting, the petitioner returned to his job as a judge and participated in an extraordinary session of the High Court of Huánuco. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
