reinsured
Past participle ofreinsure.There are other translations for this conjugation.

reinsure

It is better to be reinsured and not to apply such means.
Más vale reasegurarse y no aplicar tales medios.
With the construction of concrete pools are reinsured and sometimes also use this material.
Con la construcción de piscinas de hormigón se reasegurado y, a veces también utilizan este material.
With a positive test for infections during pregnancy, doctors are often reinsured intimidating a woman.
Con una prueba positiva de infecciones durante el embarazo, los médicos a menudo son reasegurados intimidando a una mujer.
Administration of the accounting system, clearing and adjusting trade payables of reinsured, agents, accounting and/or banking.
Administración del sistema contable, depuraciones y conciliación de cuentas de reaseguro, agentes, contables y/o bancarias.
In case that these companies are not able to equalise all risks, these can be reinsured and retroceded abroad.
En caso de que esas compañías no puedan compensar todos los riesgos, estos podrán ser reasegurados y retrocedidos en el extranjero.
In case that these companies are not able to equalise all risks, these can be reinsured and retroceded abroad.
En caso de que esas compañías no puedan compensar todos los riesgos, estos podrán ser reasegurados y retrocedidos en el extranjero.
Such it happens infrequently, but it is better to be reinsured and once again to be convinced that your child is healthy.
Tal pasa infrecuentemente, pero más vale reasegurarse y una vez más persuadirse que vuestro hijo es sano.
Excess risk may be reinsured through the international market at wholesale rates and premiums and investments held tax free.
El exceso de riesgo puede ser re-asegurado por el mercado internacional a precios al por mayor y las primas e inversiones libres de impuestos.
It is better to be reinsured and once again to visit the doctor if found the corresponding manifestations of an illness of Lyme.
Más vale reasegurarse y una vez más visitar al médico, si han descubierto las manifestaciones correspondientes de la enfermedad de Layma.
In our time, plastic surgery clinics are reinsured so much that they shift all responsibility for the unsuccessful operation to clients.
Hoy en día, las clínicas de cirugía plástica están reasegurados por lo que el cambio de toda la responsabilidad de una operación fallida en el cliente.
All women have their own threshold of perception of pain, so doctors are reinsured once again, so that later there would be no mistakes in the treatment.
Todas las mujeres tienen su propio umbral de percepción del dolor, por lo que los médicos son reasegurados una vez más, para que luego no haya errores en el tratamiento.
Of course, the festive New Year's crowd on the square is usually not aggressive and is not dangerous, but it is better to be reinsured—just in case.
Claro, la muchedumbre de fiesta de Año Nuevo en el área no es agresivo habitualmente y no es peligroso, pero más vale reasegurarse — por si acaso.
For subsector A.2 (reinsurance and retrocession): ceding in reinsurance on international market can be made only if the reinsured risk cannot be placed on domestic market.
Para el subsector A.2 (reaseguros y retrocesión): la cesión del reaseguro en el mercado internacional solo se puede realizar si el riesgo reasegurado no es aceptado en el mercado nacional.
In case that these companies are not able to equalise all risks, these can be reinsured and retroceded abroad. (None upon the adoption of the new law on Insurance Companies).
En caso de que esas compañías no puedan compensar todos los riesgos, éstos podrán ser reasegurados y retrocedidos en el extranjero (ninguna tras la adopción de la nueva Ley de Compañías de Seguros).
There is a question as to whether some of these people who have been flooded will be able to be reinsured and whether the insurance companies will take this on again.
Está también la cuestión de si a algunas de estas personas que han sufrido inundaciones les van a volver a asegurar y si las compañías de seguros volverán a asumir esto.
Many women often refuseresearch proposals, believing that the doctors simply reinsured, or else fearing for the health of your baby, because they believe that these studies may harm crumbs.
Demasiadas mujeres a menudo se nieganestudios propuestos, lo que sugiere que los médicos simplemente reaseguradas, o de lo contrario temiendo por la salud de su bebé, ya que creen que estos estudios pueden dañar las migas.
In addition, because the insurance product is based on an objective index it can also be reinsured, allowing insurance companies to efficiently transfer part of their risk to international markets.
Además, como el producto asegurado se basa en un índice objetivo, existe la posibilidad de un reaseguro, que permite a las compañías aseguradoras ceder una parte o la totalidad de uno o más riesgos a los mercados internacionales.
Captive insurance companies are required to be reinsured in excess of reasonable and prudent retention levels unless the Commission is satisfied that the captive has access to sufficient security without the need for reinsurance.
Compañías de seguro cautivas requieren ser reaseguradas en exceso en niveles de retención razonables y prudentes a menos que la Comisión esté conforme con que la cautiva tenga acceso a suficiente seguridad sin la necesidad de reaseguros.
Insurers, shipowners, broker, lawyers and experts of management of the crises will examine the trends of the markets insurance and which reinsured you and those of the international endorsements, the pollution and the management of the crisis.
Aseguradores, armadores, agentes, abogados y expertos de gestión de las crisis examinarán la tendencia de los mercados de seguro y tranquilizadores ustedes y los de las sanciones internacionales, de la contaminación y la gestión de la crisis.
For citizens of Russia the visa is not necessary for a trip to Macedonia, but it is better to be reinsured and issue the admission in consulate as decision on that, to let or not to let, the officer of a border service accepts.
Para los ciudadanos de Rusia el visado no es necesario para el viaje a Macedonia, pero más vale reasegurarse y formalizar la admisión en el consulado, puesto que la decisión de aquel, soltar o no soltar, acepta el oficial de la guardia fronteriza.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reinsure in our family of products.
Word of the Day
scar