Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofreincidir.
reincide
-relapse
Affirmative imperativeconjugation ofreincidir.

reincidir

Si tu hija reincide en la prostitución, ¡no te desesperes!
If your daughter slips back into prostitution, don't despair!
Sin embargo, él sí anda en la obscuridad cuando reincide.
However, he does walk in darkness when he backslides.
¿Cómo A, sostiene el trabajo y B, ¿por qué no reincide?
How does he A, hold that job down and B, why doesn't he re-offend?
F. Bacon (1561-1626) con su gramática filosófica reincide en la lógica de la lengua.
F. Bacon (1561-1626), through his philosophical grammar, relapses into the logic of language.
Y estar ahí para ella, sin juicio, si se reincide en la histeria de un escenario de nuevo.
And be there for her, without judgement, if she relapses into the hysteria of stage one again.
El mismo Valor separado, como impuesto de bienes inmuebles del suelo, reincide entonces en los suelos.
The value of the land divorced from it as rent then reverts to the land itself.
La suspensión de estas ayudas reincide en los más pobres y en los que más ayuda necesitan, no está de más recordarlo.
The cessation of this aid will obviously affect the poorest and those who need help most, it has to be remembered.
Esta desviación es resultado de un doble error, en el que reincide, por otra parte, el informe que hoy se somete a nuestro examen.
This shift is the result of a double error, which is repeated in the report we are discussing today.
Fue condenado a doce meses de prisión, a seis meses de prisión en suspenso si reincide y a pagar una multa de 5.000 NIS (£ 870).
He was sentenced to 12 months in prison, a six-month suspended sentence if he re-offends and a fine of 5,000 NIS (£870).
Nuevamente se reincide en la satisfacción del cliente, que ya puede, en un tiempo mínimo, llegar al restaurante, recoger el pedido, y marcharse en cuestión de segundos.
Again he repeats customer satisfaction, can already, in minimum time, get to the restaurant, pick up your order, and go in seconds.
Si en el año posterior a la aplicación de la sanción administrativa se reincide en esos actos, se impone una multa equivalente al doble del salario mínimo.
If the offence is repeated within one year of the imposition of an administrative penalty a further fine of twice the minimum wage is imposed.
Gaga reincide en este hecho luego de que se comprobara la misma acción en la calidad de sus seguidores en Twitter, y se constatara que 70% de ellos estaban inactivos o eran falsos.
Gaga repeats this same action after checking the quality of her followers on Twitter, and find that 70% of them were inactive or were false.
F. Bacon (1561-1626) con su gramática filosófica reincide en la lógica de la lengua. R. Descartes (1596-1650) con su racionalismo lleva al lenguaje abstracto el lenguaje matemático.
Scholasticism takes up this subject. F. Bacon (1561-1626), through his philosophical grammar, relapses into the logic of language. R. Descartes (1596-1650), through his rationalism, transforms mathematical language into abstract language.
El informe aprobado por la Comisión de Medio Ambiente, a mi juicio, no ha sido calibrado suficientemente por todos los países y, además, reincide en este error.
The report approved by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, in my opinion, has not been sufficiently tailored to the needs of each country and also falls into this trap.
Mientras el país real se hunde en graves problemas -su manifestación más escandalosa es el desempleo masivo y el empobrecimiento de las mayorías - el gobierno reincide día tras día en el optimismo. Y en un optimismo ostentoso.
While the real country sinks deeper into its problems the most scandalous manifestation of which is truly massive unemployment and the increased impoverishment of the already poor masses the government lapses into ostentatious optimism day after day.
Reincide, de este modo, en la misma práctica que anteriormente marcó su interés por las construcciones escultóricas abandonadas para dotarlas de nuevos usos.
In this way, he reiterates the same practice that had previously fuelled his interest in abandoned sculptural constructions in order to give them new uses.
Si un delincuente reincide, se duplica su tiempo de trabajo comunitario.
If a delinquent commits another offense, their community service sentence is doubled.
El Programa fue implementado a fin de evitar la reincidencia, pues las estadísticas de la policía indicaban que uno de cada tres niños detenidos por algún delito y amonestados reincide.
This Programme was implemented to prevent recidivism as police statistics showed that one in three children caught by the police for offences and let off with a warning reoffend.
La persona extranjera que oculte o no comunique su cambio de domicilio será sancionada con ochenta a cien días multa por la autoridad judicial competente y se le cancelará la autorización para permanecer en el país. Si reincide, se doblará la pena.
A foreigner who hides or does not communicate his or her change of address will be punished by 80 to 100 days fine by the competent judicial authority, and his or her authorization to remain in the country shall be revoked.
Word of the Day
to drizzle