reimprimieron
-they/you reprinted
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofreimprimir.

reimprimir

Algunos de los Comités nacionales reimprimieron el Código para hacerlo más accesible (ICOM Noruega e ICOM Rusia).
Some National Committees reprinted the Code in order to make it as accessible as possible (ICOM Norway and ICOM Russia).
La mayoría de las fuentes en Kirguizistán, Kazajistán y Armenia no hicieron ninguna verificación de hechos y simplemente reimprimieron el llamado sensacionalista.
Most outlets in Kyrgyzstan, Kazakhstan and Armenia made no fact-checking efforts and simply reprinted the sensational appeal.
Al menos tres periódicos de Suecia, Holanda y España también reimprimieron las caricaturas como parte de su cobertura de los arrestos.
At least three newspapers in Sweden, the Netherlands and Spain also reprinted the cartoon as part of their coverage of the arrests.
Varios centros de información reimprimieron la Declaración Universal de Derechos Humanos, entre ellas los de Bruselas, Dhaka, Islamabad, Lisboa y Yangon.
A number of UNICs reprinted the Universal Declaration of Human Rights, including UNICs in Brussels, Dhaka, Islamabad, Lisbon and Yangon.
Los siguientes artículos se reimprimieron de la revista anual de divulgación pública de Al-Anon Family Group Headquarters, Inc.: Al-Anon se enfrenta al alcoholismo.
The following articles are reprinted from Al-Anon Family Group Headquarters, Inc.'s annual public outreach magazine, Al-Anon Faces Alcoholism.
El Centro de Información de Bruselas y la Oficina de las Naciones Unidas en Yerevan reimprimieron el opúsculo del DIP titulado Carta Internacional de Derechos Humanos.
UNICs in Brussels and UNO at Yerevan reprinted the DPI booklet entitled International Bill of Human Rights.
Dieciocho centros y servicios de información y oficinas tradujeron a idiomas nacionales o reimprimieron documentos de las Naciones Unidas y materiales impresos sobre derechos humanos publicados por el Departamento.
Eighteen centres, services and offices translated into local languages or reprinted United Nations documents and printed materials on human rights issued by the Department.
Su trabajo ayudó a reducir las tensiones nacionalistas, pues muchos medios reimprimieron el análisis, y plantearon cuestiones relevantes sobre el riesgo de reproducir el discurso del odio, aunque fuera de manera satírica.
Their work helped ease nationalist tensions, as number of media reprinted the analysis, and raised important questions about the risk of reproducing hate speech, even in a mocking manner.
Entre las agencias de noticias, los despachos de InterPress Service y la Congolese News Agency se reimprimieron en varios países en desarrollo, en especial en la prensa en idioma árabe.
Among news agencies, the dispatches by the InterPress Service and the Congolese News Agency were reprinted in a number of developing countries, with particularly strong pick-up in the Arabic language press.
Se reimprimieron libros y periódicos en Inglaterra.
Books and journals were republished in England.
En 1933, el International Bulletin [de la Oposición de Izquierda] publicó varios fragmentos de la correspondencia entre Trotsky y Nin entre 1931 y 1933, los cuales luego se reimprimieron en diversas compilaciones de los escritos de Trotsky.
Excerpts from the correspondence between Trotsky and Nin in 1931-33 were published in a 1933 International Bulletin and reprinted in The Spanish Revolution.
Se reimprimieron 5.000 ejemplares del Manual de normas para el manejo de la diarrea por voluntarios y 5.000 de las Normas para el manejo de la EDA e IRA por farmacéuticos rurales.
There were reprintings of 5,000 copies of the handbook on rules for the management of diarrhoea by volunteers and 5,000 copies of the rules for management of acute diarrhoea and acute respiratory infections by rural pharmacists.
Word of the Day
passage