reignite
Popularity
500+ learners.
- Examples
These moments can really help reignite the marital flame. | Estos momentos pueden realmente ayudar a reavivar la llama marital. |
Now Oculus is trying to reignite enthusiasm for its headset. | Ahora Oculus está tratando de reavivar el entusiasmo para su visor. |
Their actions could easily reignite the national question in Lebanon. | Sus actos pueden fácilmente reiniciar la cuestión nacional en el Líbano. |
Perhaps you just might reignite a flame to get back together. | Tal vez usted podría reavivar una llama para volver a estar juntos. |
The discovery could reignite the GM debate in the country. | El descubrimiento podría reiniciar el debate de los transgénicos en el país. |
And thus, the hearts of people reignite with hope. | Y entonces el corazón de las personas vuelve a arder de esperanza. |
You hit the room with air now, and the server could reignite. | Le pegó a la habitación con el aire ahora, y el servidor podría reavivar. |
If the water temperature drops, the electronics reignite automatically. | Si la temperatura del agua baja, el sistema electrónico se vuelve a encender automáticamente. |
I've got to find a way to reignite chef Brian's love of cooking. | Tengo que encontrar una manera de para reavivar el chef Brian amor por la cocina. |
Our deluxe suites have been created with lovers in mind, to reignite your romance. | Nuestras suites de lujo se han creado pensando en los amantes, para reavivar su romance. |
They can reignite at any time, posing a threat to regional security. | Estos conflictos pueden reactivarse en cualquier momento, lo que representa una amenaza para la seguridad regional. |
Maya Ubud Resort and Spa is a luxury retreat ideal to reignite a romantic connection. | Maya Ubud Resort & Spa es un refugio de lujo ideal para reiniciar una conexión romántica. |
When detecting unusual nanowave signature in the graviton charge limiter, reignite the electron reaction transmitter... | Al detectar una marca inusual en el limitador... reiniciar el transmisor... |
I came to the workshop to reignite what originally fueled my interest in photography. | He venido al taller para reencender lo que originariamente había encendido mi interés en la fotografía. |
Several small fires did reignite in the vicinity of the camp but were quickly dealt with. | Varios fuegos pequeños volvieron a encenderse en los alrededores del campamento, pero fueron extinguidos rápidamente. |
The dark is stoking a number of old conflict zones that it sincerely hopes to reignite. | Los oscuros están avivando algunas viejas zonas de conflicto que esperan sinceramente volver a incendiar. |
The danger that conflict will reignite is always present in societies emerging from conflict. | El peligro de un nuevo estallido siempre está presente en las sociedades que están superando un conflicto. |
Some came to delegate microphones well after the vote, attempting to reignite the debate. | Algunos llegaron a delegar en los micrófonos y después de la votación, en un intento de reavivar el debate. |
When detecting unusual nanowave signature in the graviton charge limiter, reignite the electron reaction transmitter... | Ante una señal de nanoondas en el limitador de gravitones, restaurar el transmisor de electrones. |
Honduras is a candidate as well, but there would have to be some spark to reignite things. | Honduras también es un candidato, pero tendría que haber una chispa que encendiera de nuevo las cosas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
