rehusarse

No tiene derecho a rehusarse a defender su honor.
You have no right to decline to defend your honor.
Oracle podrá rehusarse a recibir Datos del Editor en cualquier momento.
Oracle may decline to receive Publisher Data at any time.
Es difícil rehusarse a un convite de un miembro del Congreso.
It's difficult to decline an invitation from a member of Congress.
¿Es lo suficiente fuerte como para rehusarse a usar ese poder?
Are you strong enough to refuse to use that power?
Ellos podrían rehusarse a llevar un decreto a votación.
They could refuse to bring a bill to a vote.
Cuando la llamé, ¿podía rehusarse a obedecer mis órdenes?
When I called her, could she refuse to obey my commands?
Parece que otro motivo podría haber influido a rehusarse.
It would seem that another motive might have influenced this refusal.
Después Gran Bretaña agravó la situación al rehusarse a siquiera hablar.
Great Britain then aggravated the situation by refusing to even talk.
Cuatro judíos fueron liquidados por instigar a otros a rehusarse a trabajar.
Four Jews were liquidated for instigating others to refuse to work.
El juez puede rehusarse a aceptar la resolución propuesta.
A judge may refuse to approve a proposed settlement.
Cuando le solicitamos que brinde datos personales, puede rehusarse a hacerlo.
When we ask you to provide personal data, you may decline.
Eliseo volvió a rehusarse ser despedido y los dos fueron a Jericó.
Elisha again refused to be dismissed and they two went to Jericho.
Cuando los videos H264 MP4 se corrompen en Mac, pueden rehusarse a jugar.
When H264 MP4 videos get corrupted on Mac, they might refuse to play.
El juez puede rehusarse a aceptar una propuesta para dicha resolución.
A judge may refuse to approve a proposed settlement.
El gobierno ya no puede rehusarse a reconocer la identidad de las personas transgénero.
The government can no longer refuse to recognize transgender people's identities.
¿Puedo demandar mi sindicato por rehusarse a continuar mi caso?
Can I sue the union for refusing to go further with my case?
Luego rehusarse a pagar el daño.
Then refusing to pay for the damage.
Su médico le explicará las consecuencias médicas de rehusarse a recibir el tratamiento recomendado.
Your doctor will explain the medical consequences of refusing recommended treatment.
Usted puede rehusarse a realizar trabajos peligrosos.
You can reasonably refuse to do unsafe work.
Al cual puede rehusarse si él quisiera.
Which he can circumvent if he wants to.
Word of the Day
bat