rehicieron
-they/you redid
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofrehacer.

rehacer

Un día me di cuenta... de que probablemente rehicieron su vida.
And then one day I realized... they probably just found their way.
Admitido este fracaso, se rehicieron las listas electorales.
After this setback, the electoral lists were reviewed.
Los bolsheviks liquidaron la vieja orden y rehicieron a sociedad según principios socialistas.
The Bolsheviks liquidated the old order and remade society according to socialist principles.
Mis padres rehicieron su vida en Inglaterra.
My parents made new lives for themselves in England.
Los teclados se rehicieron así como la tracción.
The keyboards are repaired as is the tracker action.
Trece personas en riesgo inminente fueron trasladadas de forma segura y rehicieron sus vidas.
Thirteen people in immediate danger were safely resettled and started new lives.
Éstas se rehicieron perfectamente para conseguir la tercera plaza derrotando a Holanda por un ajustado 12-11.
These are perfectly remade for third place beating Holland by a close 12-11.
Faltan orillas, los galones laterales se rehicieron.
Selvedge kilims missing, lateral trimming remade.
Ahora piensa en lo cómodo si esos jeans se rehicieron específicamente para usted! SÍ!
Now think of how comfortable if those jeans were remade and tailored JUST for you!
Una vez que comenzó la reconstrucción, los pobres rehicieron sus hogares de la misma primitiva manera que antes.
Once rebuilding began, the poor rebuilt their basic housing in the same primitive fashion as before.
De hecho, les gustó tanto la canción, que rehicieron todo el guion adaptándolo a ella.
Yeah, that's true. In fact, they liked the song so much, they retooled the whole script around it.
No tumbó a los de Blatt, que se rehicieron con un 0-5 que cerró la primera mitad (54-46).
Blatt's men refused to fall though, and came back with a 0-5 to close out the first half (54-46).
Los tres hermanos rehicieron también la trashumancia que practicaban sus bisabuelos hace algunos siglos mediante un proyecto lanzado en 2013.
The three brothers also reenacted transhumance routes their ancestors used to take centuries ago, through a project launched in 2013.
En la primera fase se reparó la cubierta y se rehicieron los aleros de teja, mientras se rejuntaba la fachada.
During the first phase, the roof was repaired and the overhangs were rebuilt while the façade was grouted.
Y, desde su llegada hasta que se rehicieron bajo doble forma humana a fin de presentarse como los nuevos soberanos del mundo, trascurrieron diez días.
And from the time of their arrival ten days passed before they were re-created in dual human form for presentation as the world's new rulers.
Sí, sí; o Feuerbach ignoraba la diferencia elemental entre materialismo e idealismo, o Basárov y Cía. rehicieron completamente las verdades elementales de la filosofía.
Truly, either Feuerbach did not know the elementary difference between materialism and idealism, or else Bazarov and Co. have completely altered the elementary truths of philosophy.
Se rehicieron completamente el templo de la misma diosa, Ishtar, y el Palacio del Éufrates, y parcialmente, el Palacio del Sur y el anfiteatro griego.
Completely rebuilt the temple of the same goddess, Ishtar, and the Palace of the Euphrates, and partially the South Palace and the Greek amphitheater.
Las cubiertas se desmontaron y rehicieron un metro más altas, reutilizando las tejas, para ganar altura interior, manteniendo la estructura existente de madera a dos aguas que queda vista al interior.
The roofs were dismantled and rebuilt to be one metre higher, reusing the tiles, in order to gain interior height while maintaining the existing wooden gable structure which is visible from the inside.
Las vendedoras - anunció a la empresa - cubrirán alrededor los un 35% del volumen de trabajo considerado para la temporada, que ve por término medio 80 proyecta entre servicio, reparaciones y rehicieron.
The store clerks - the company has announced - will cover approximately 35% of the volume of job estimated for the season, that she sees in average 80 plans between service, repairs and refit.
Casi todas la casas rurales de Guipúzcoa se rehicieron a principios del siglo XIX, y muchas de ellas, como es el caso de Sorabilla (Andoain). Adoptaron la forma del caserio sin soportal.
Almost all country houses in Gipuzkoa were renovated at the beginning of the 19th century, and many of them, as is the case of Sorabilla (Andoain), took on the form of a porchless farmhouse.
Word of the Day
ginger