Possible Results:
rehúyo
-I avoid
Presentyoconjugation ofrehuir.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofrehuir.

rehuir

Yo no rehúyo nada.
I'm not backin' away from anything'.
¿Crees que te rehúyo?
Think I'm avoiding you?
Europa, como era su deber, no rehuyó sus obligaciones de solidaridad.
Europe, as was its duty, did not shrink from the obligations of solidarity.
Tolomeo rehuyó su presencia y huyó; muchos cayeron heridos.
Ptolemy was frightened at his presence and fled, leaving many casualties.
Pero cuando hay algo grande en juego no rehuyo el esfuerzo.
But when there is a great deal at stake I can make the effort.
Rehuyó siempre de toda obligación como no fuera la de su arte.
He always fled from all obligations except his art.
Representa todo lo que rehuyo.
He's all the things I want to get away trom.
No soy muy divertido, rehuyo de la sociedad.
You like to live it up. I'm not very sociable.
Le rehuyo al peligro, como ahora.
I avoid danger, just like now.
Pero rehuyó mi mirada.
But he looked away from me.
La agricultura industrial rehuyó el modelo integrado que había servido a los agricultores desde que comenzó la agricultura.
Industrial agriculture shunned the integrated model that had served farmers well since agriculture began.
Rodríguez los rehuyó también.
Rodriguez stayed off those, too.
Rehuyó el analizar en toda su profundidad la tergiversación del marxismo por el oportunismo en este punto.
He refrained from analyzing the utter distortion of Marxism by opportunism on this point.
Le rehuyó a la cámara.
He was camera shy.
No te rehuyo. Hola.
I didn't back away from you.
Además, nunca rehuyó una pelea en su vida y esta no hubiera sido la excepción.
Besides, he never ran from a fight in his life, and this was a dandy fight while it lasted.
Tras la restauración de la independencia de Lituania, Italia rehuyó toda responsabilidad y propuso negociar con Rusia sobre el edificio.
After the restoration of Lithuania's independence, Italy avoided any responsibility and suggested negotiating with Russia concerning the building.
Además, rehuyo la idea de que los ftalatos sean sustituidos por sustancias sobre cuyos efectos no hay ningún estudio científico.
In addition, I am sceptical about substituting phthalates with substances whose effects there is no research data on.
Herman van Rompuy no rehuyó la semana pasada a preguntas sobre cual será el resultado final de todas estas negociaciones.
Herman van Rompuy did not shy away last week about what the final outcome of all of these negotiations must be.
Bukhari había trabajado en varias importanets publicaciones nacionales e internacionales y escrito artículos contundentes, y nunca rehuyó tomar una posición impopular.
Bukhari had worked for several top national and international publications and written hard-hitting articles, never shying away from taking an unpopular stand.
Word of the Day
relief