Possible Results:
rehuir
Yo no rehúyo nada. | I'm not backin' away from anything'. |
¿Crees que te rehúyo? | Think I'm avoiding you? |
Europa, como era su deber, no rehuyó sus obligaciones de solidaridad. | Europe, as was its duty, did not shrink from the obligations of solidarity. |
Tolomeo rehuyó su presencia y huyó; muchos cayeron heridos. | Ptolemy was frightened at his presence and fled, leaving many casualties. |
Pero cuando hay algo grande en juego no rehuyo el esfuerzo. | But when there is a great deal at stake I can make the effort. |
Rehuyó siempre de toda obligación como no fuera la de su arte. | He always fled from all obligations except his art. |
Representa todo lo que rehuyo. | He's all the things I want to get away trom. |
No soy muy divertido, rehuyo de la sociedad. | You like to live it up. I'm not very sociable. |
Le rehuyo al peligro, como ahora. | I avoid danger, just like now. |
Pero rehuyó mi mirada. | But he looked away from me. |
La agricultura industrial rehuyó el modelo integrado que había servido a los agricultores desde que comenzó la agricultura. | Industrial agriculture shunned the integrated model that had served farmers well since agriculture began. |
Rodríguez los rehuyó también. | Rodriguez stayed off those, too. |
Rehuyó el analizar en toda su profundidad la tergiversación del marxismo por el oportunismo en este punto. | He refrained from analyzing the utter distortion of Marxism by opportunism on this point. |
Le rehuyó a la cámara. | He was camera shy. |
No te rehuyo. Hola. | I didn't back away from you. |
Además, nunca rehuyó una pelea en su vida y esta no hubiera sido la excepción. | Besides, he never ran from a fight in his life, and this was a dandy fight while it lasted. |
Tras la restauración de la independencia de Lituania, Italia rehuyó toda responsabilidad y propuso negociar con Rusia sobre el edificio. | After the restoration of Lithuania's independence, Italy avoided any responsibility and suggested negotiating with Russia concerning the building. |
Además, rehuyo la idea de que los ftalatos sean sustituidos por sustancias sobre cuyos efectos no hay ningún estudio científico. | In addition, I am sceptical about substituting phthalates with substances whose effects there is no research data on. |
Herman van Rompuy no rehuyó la semana pasada a preguntas sobre cual será el resultado final de todas estas negociaciones. | Herman van Rompuy did not shy away last week about what the final outcome of all of these negotiations must be. |
Bukhari había trabajado en varias importanets publicaciones nacionales e internacionales y escrito artículos contundentes, y nunca rehuyó tomar una posición impopular. | Bukhari had worked for several top national and international publications and written hard-hitting articles, never shying away from taking an unpopular stand. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.