Possible Results:
rehusar
De hecho, exigirá tal adoración y castigará a quienes rehúsen hacerlo. | Indeed, he will demand such worship and punish those who refuse to do so. |
Lo que le apena es el que tantos rehúsen ser salvados. | Often are they grieved that so many will refuse to be saved. |
Sin embargo, también hay países que, por diferentes razones quizás hoy se rehúsen a participar. | But there are also countries that, for different reasons, may today decline to participate. |
También puede ordenar a todas las máquinas equipadas con Vista que rehúsen ejecutar ciertos controladores de dispositivos. | It can also order all machines running Vista to refuse to run a certain device driver. |
Los pensamientos que se derivan de sus argumentos y conocimientos mundanos, harán que rehúsen al Señor. | The fleshly thoughts that are derived from their worldly speculations and knowledge will make them refuse the Lord. |
Respuesta: Todos los que conocen la verdad, ya sea que se sometan a ella o que rehúsen hacerlo. | All who know the Truth, whether they submit to it or not. |
Por ejemplo, las naciones que rehúsen participar en la fiesta anual de los Tabernáculos no recibirán lluvia (Zacarías 14:16-19). | For example, nations who refuse to participate in the annual Feast of Tabernacles will not receive any rainfall (Zech. 14:16-19). |
Decenas de miles de Judíos y Gentiles que rehúsen adorar al Anticristo, y recibir su marca, serán hechos mártires. | Tens of thousands of Jews and Gentiles who refuse to worship the Antichrist, and receive his mark, will be martyred. |
Además, los oficiales del FSB les exigieron que se rehúsen a participar en campañas de resistencia contra las torturas y la represión. | The FSB officers demanded that they stop participating in the campaign of resistance against tortures and repressions. |
Tenga cuidado porque es mucho más común que los negocios se rehúsen a aceptar software en cajas que hayan sido abiertas. | It is much more common for stores to refuse to accept software that has been opened. |
Que Hillary y Bill se rehúsen a reconocer que Obama es un mejor nominado, es debido a puro egoísmo de su parte. | That Hillary and Bill are refusing to recognize that Obama is the better nominee is due to selfishness on their part. |
Los líderes izquierdistas que rehúsen romper con el capitalismo se convertirán rápidamente en los nuevos vasallos del capitalismo y el sistema. | Leftist leaders who refuse to break with capitalism will become very rapidly the new lackeys of Imperialism and the establishment. |
Tenemos que vedar a los bancos que realicen transacciones con paraísos fiscales o que rehúsen cooperar con la actividad en Europa. | We have to ban any banks that perform transactions with tax havens or that refuse to cooperate from operating in Europe. |
Lo sería la cobertura nacional del e-verify, que elimina la posibilidad de que ciudades y Estados rehúsen su implementación. | The same would be true of national coverage for E-verify, which would eliminate the possibility of cities and states refusing to implement it. |
La historia no se mostrará indulgente, y su condena perseguirá a todos los que rehúsen asistir a los pueblos oprimidos. | History has no mercy, and will call to account those who refrain from coming to the aid of oppressed peoples. |
Específicamente, se exige que las máquinas DAT de los consumidores rehúsen copiar una copia que fuera hecha con la máquina DAT también de un consumidor. | Specifically, it requires that consumer DAT machines refuse to copy a copy that was made on a consumer DAT machine. |
Se les debe confirmar que el hecho de que acepten o rehúsen participar en ella no afectará al tratamiento que están recibiendo. | They have to be assured that consenting or refusing to participate in the survey will have no effect on the treatment they receive. |
Por ello el pueblo formará su opinión, aun cuando los líderes políticos permanezcan en silencio y rehúsen discutir las cuestiones fundamentales.. | So the people will make up their minds in spite of the silence of the political leaders when the latter refuse to discuss fundamentals. |
Es posible que los clientes se rehúsen a proporcionar información que los iden- tifi que personalmente y que pudiera usarse para identifi carlos en visitas subsiguientes. | Clients may be unwilling to provide personal identifying information that could be used to identify them on subsequent visits. |
Espero que no estén de acuerdo, y si no lo están, espero que se rehúsen a usar la palabra en tal manera. | I hope that you don't agree with that and if you don't, I hope you will refuse to use the word in that way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.