regular

Su ejercicio no puede regularse ni verse restringido por criterios predefinidos.
Its use cannot be regulated or constrained by pre-defined criteria.
No obstante, debe regularse el uso de helicópteros de pulverización.
The use of crop spraying helicopters, however, must be regulated.
En verano puede regularse la temperatura abriendo la cúpula.
In summer, the temperature can be regulated by opening the dome.
La posición de ejercicio puede regularse fácilmente estando sentado.
And the exercise position can easily be adjusted while seated.
La transmisión de información a terceros países debe regularse con directivas claras.
The transmission of information to third countries must be regulated with clear directives.
Debería regularse la utilización de automóviles de alquiler (párr.
The use of rented cars should be regulated (para.
Si procede, los asientos deberán regularse del modo siguiente.
If applicable, the seats shall be adjusted as follows:
El soporte puede regularse en altura junto con el banco.
The attachment is height adjustable in combination with the bench.
Sin embargo, no todo puede regularse por vía jurídica.
However, not everything can be regulated by law.
Yo creo que esto tiene que regularse de una forma clara.
I believe that this has to be regulated in a clear way.
Con estos servomotores puede regularse el flujo de agua por las turbinas.
These motors can regulate the water flow to the turbines.
Todos los demás aspectos deberán regularse en los contratos de suministro.
All other points have to be regulated in supply agreements.
Deben regularse por ley las sanciones por el incumplimiento de esta obligación.
Sanctions for non-fulfilment of this obligation shall be regulated by law.
La temperatura puede regularse con exactitud entre 4°C y 21°C.
The temperature can be regulated to the exact degree between 4°C and 21°C.
El régimen establecido debe regularse mediante certificados de importación.
The arrangements should be managed using import licences.
Las temperaturas pueden regularse con exactitud entre 5°C y 20°C.
The temperatures can be regulated to the exact degree between 5°C and 20°C.
Todos los problemas pueden regularse dentro de este marco, pero no anulándolo.
All problems can be regulated within this framework, not by overturning it.
Deben regularse asimismo las especies de captura accesoria en determinadas pesquerías.
By-catch species should also be covered in certain fisheries.
Por ejemplo parques marinos que deben regularse para que no se afecte.
For example, marine parks must be regulated to avoid damage.
Esto puede regularse con el kit de entrada de aire.
This can be regulated with the Air Input Kit.
Word of the Day
fig