regularizado
Past participle ofregularizar.

regularizar

Así nadie puede tener algo que no esté regularizado.
So nobody can have something that is not standardized.
He regularizado nuestra situación financiera por el momento.
So I've straightened out our financial situation for the moment.
El rociamiento diario estaba cuidadosamente programado, regularizado y supervisado.
Daily spraying was carefully programmed, standardized, and supervised.
El Gobierno de Italia no había regularizado la situación de su representación diplomática.
The Government of Italy had not regularized the status of their diplomatic representation.
Los siete niños han regularizado su situación escolar.
The seven children have returned to school.
De hecho, ha recordado el caso de Holanda o California, que han regularizado el consumo.
In fact, he recalled the case of Holland or California, who have regularized consumption.
En los dos últimos años más de 5.000 personas indocumentadas han regularizado su situación.
In the past two years, over 5,000 undocumented persons had had their status legalized.
Todo hábito físico queda regularizado con el mayor cuidado.
Every physical habit is carefully regulated.
Las celebraciones litúrgicas se han regularizado para atender a las necesidades espirituales de la gente.
The liturgical celebrations have been regularized to cater to the spiritual needs of the people.
El transporte se encuentra regularizado y las lanchas de carga que van lento, ya están llegando el mismo día.
Transport is regularized and slow cargo boats are arriving the same day.
El trabajo no declarado sigue siendo especialmente relevante, aunque se haya regularizado la situación laboral de 700000 inmigrantes.
Undeclared work still remains particularly significant, even if the employment situation of 700000 immigrants has been regularised.
El Comité celebra que el Estado Parte haya regularizado la situación de 700.000 trabajadores migrantes.
The Committee welcomes the regularization of the status of 700,000 migrant workers in the State party.
Naturalmente decididas que no fuera a comunicarme, hasta que la temperatura no se hubiera regularizado completamente.
Naturally definite that didn't go to be communicated, until the temperature him you/he/she was not regularized entirely.
Implica una tasa de 60 & euro; por inmueble regularizado y afecta tanto a las unidades urbanas como rústicas.
It implies a rate of 60 & euro; adjusted for property and affects both urban and rural units.
La imagen borrosa y ruidosa se restablece mediante un algoritmo de restauración cuadrada menos restringido que utiliza un filtro regularizado.
The blurred and noisy image is restored by a constrained least square restoration algorithm that uses a regularized filter.
A través de los años, el procedimiento para obtener permisos de salida se han regularizado y se han convertido en menos punitivos.
Through the years, the procedure to obtain exit permits has become standardized and less punitive.
El Gobierno de la República Unida de Tanzanía ha regularizado el uso de registros en todas las aldeas del país.
GoT has regularised the use of Village/Mtaa/Shehia Registers in all villages of Tanzania.
Después de 7 ocupaciones de tierra y los correspondientes procesos de desalojo, fue regularizado como asentamiento en Franco da Rocha en 2003.
After seven land occupations and respective eviction processes, the settlement in Franco da Rocha was legalised in 2003.
El tipo de interés del préstamo regularizado será el vigente en cada entidad financiera para la misma categoría de préstamos.
The interest rate on the restructured loan shall be the rate used by each financial institution for the same category of loans.
El test fue regularizado en portaría el día 18 de diciembre de 2013 y las ONG fueron capacitadas por medio de talleres.
The test was regulated on December 18, 2013 and the NGOs were trained to apply the tests through workshops.
Word of the Day
to drizzle