Possible Results:
regular
Bancos de nueva creación distribuirán y regularan temporalmente en cierto modo esos fondos. | Newly chartered banks will temporarily distribute and somewhat regulate these funds. |
Y finalmente tenemos los órganos gubernamentales en todas partes que regularan todo lo que hacemos. | Then finally we have governmental bodies everywhere that will regulate everything we do. |
El régimen debería incluir un conjunto amplio y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales. | The law should include a comprehensive and consistent set of provisions on non-possessory security rights in tangibles and intangibles. |
El régimen debería ofrecer un juego completo y coherente de disposiciones que regularan las garantías reales sin desplazamiento sobre bienes corporales e inmateriales. | The law should include a comprehensive and consistent set of provisions on security rights in tangibles and intangibles. |
Por último, dichas disposiciones deberían formularse a la luz de otros regímenes internacionales de la contratación pública que regularan esta misma cuestión (A/CN.9/575, párrs. | Finally, the provisions should take account of other international procurement regimes on the topic (A/CN.9/575, paras. |
El Grupo de Trabajo escuchó varios argumentos a favor de que no se regularan los contratos electrónicos al margen de los contratos comerciales en general. | The Working Group heard various arguments for not regulating electronic contracts separately from commercial contracts in general. |
Todas esas disposiciones se referían a dichas entidades y hubieran carecido de toda eficacia y sentido si regularan algo que no existe. | All the provisions referred to these entities would have had no effect and would have regulated entities that did not exist. |
La adopción de la Directiva llevaría al establecimiento de normas comunes que regularan los derechos y las obligaciones de los nacionales de terceros países. | Adoption of the directive would lead to common rules being laid down governing the rights and duties of third-country nationals. |
Contó con apoyo la sugerencia del Relator Especial de que se regularan también las zonas de recarga y descarga para asegurar una debida ordenación del acuífero. | Support was expressed for the Special Rapporteur's suggestion that recharge and discharge areas also be regulated in order to ensure proper aquifer management. |
También se sugirió que los derechos y las obligaciones del deudor se regularan de distinto modos en función del tamaño de la empresa. | Another suggestion was that differences in treatment of rights and obligations of the debtor might be introduced depending on the size of the enterprise. |
Srila Prabhupada estableció la última autoridad administrativa a la GBC, a fin de que ellos mantuvieran y regularan todos los sistemas y los pusieran en su lugar. | Srila Prabhupada made the GBC the ultimate managing authority in order that they could maintain and regulate all the systems he put in place. |
Actualmente existe una propuesta para declarar el área como zona natural protegida, con lo cual se regularan las actividades negativas en el área. | There is a proposal in progress to declare this area a Protected Natural Area in order to regulate the negative impacts of such activities. |
En el sector agrario, cuando las autoridades griegas empezaron a conceder las ayudas en cuestión, no existían todavía en la Unión disposiciones que regularan las ayudas de minimis. | When the Greek authorities first granted the aid measures in question in the agricultural sector, no Union provisions existed on de minimis aid. |
Para que fueran aceptados por el público, la industria necesitaba que le regularan sus productos, pero no quería que la reglamentación impidiera su comercialización. | The industry needed its products to be regulated in order to gain public acceptance, but it did not want regulation to impede the marketing of its products. |
El Grupo de Trabajo convino en principio en que se insertara en el Reglamento una disposición por la que se regularan las funciones que desempeñaban respectivamente las autoridades designadoras y nominadoras. | The Working Group confirmed the principle of including in the Rules a provision addressing the respective roles of the designating and appointing authorities. |
El Tribunal, volviendo a las teorías propuestas por John Marshall, dictó que el Congreso podría aprobar aquellas leyes que regularan acciones que concernieran directamente al comercio interestatal. | In sustaining this act, the Court, signaled its return to the philosophy espoused by John Marshall, that Congress could pass laws regulating actions that even indirectly influenced interstate commerce. |
Se convino asimismo en que las disposiciones de la Ley Modelo en que se regularan los procedimientos para los acuerdos marco abiertos se basarían en el funcionamiento electrónico de dichos procedimientos. | It was also agreed that the provisions in the Model Law addressing open framework agreement procedures would be based on the electronic operation of the procedures. |
Los cambios de itinerarios se establecerán de acuerdo razones de manejo y de operación y se regularan a través de la Resolución 001 del año 2008 de la Dirección del Parque Nacional Galápagos. | Itinerary changes shall within operational and management reasons and be regulated through Resolution 001 of 2008 of the Directorate of the Galapagos National Park. |
El PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de agilizar la formulación y aplicación de una serie de normas que regularan el acceso a la herramienta de consulta del sistema Atlas. | UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite the development and implementation of the policy on managing access to the Atlas query tool. |
Es posible que desees compartir con otros que han tenido la suerte de crecer como niños, antes de que los abogados y el gobierno regularan nuestras vidas por nuestro propio bien. | You might want to share this with others who have had the luck to grow up as kids before the lawyers and the government regulated so much of our lives for our own good. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.