regreso al pasado
- Examples
Pero no puedes correr de regreso al pasado porque es familiar. | But you can't just run back to the past because it's familiar. |
Es un regreso al pasado, a una era post-histórica. | It is a return to time before time, a post-historical era. |
El futuro es un regreso al pasado. | The future... as a return to the past. |
Parece un regreso al pasado. | Looks like a return to the past. |
Esta noche es un continuo regreso al pasado. | Tonight's just one blast from the past after another. |
Pero la hora de la involución, la ola del regreso al pasado, llegó. | But then came involution; the wave of regression to the past. |
Haga que su sensibilidad culinaria retroceda hasta el año 1876 en esta cena de regreso al pasado. | Take your culinary sensibilities back to 1876 at a time-travelers' dinner. |
LYLA LERROL: Actriz cinematográfica de Krypton que Superman conoce en un viaje de regreso al pasado. | LYLA LERROL: Kryptonian movie star that Superman knows in a time traveling to Krypton. |
Una característica que distingue el estilo de la colección RUSTYK que hemos creado es el regreso al pasado. | A feature that distinguishes the style of the RUSTYK collection we have created is the return to the past. |
El ambiente del Grand Hotel Gardone le dará la sensación mágica de un viaje de regreso al pasado. | The atmosphere of the Grand Hotel Gardone will give you the magical feeling of a journey back to the past. |
Ahora era como un regreso al pasado, Cuando Ryan llegó muy cerca de Joe y todas las veces si escapó. | Now it was like a return to the past, When Ryan came very close to Joe and all times if he did escape. |
A pesar de los grandes cambios que han tenido lugar, la crisis rusa podría ocasionar un regreso al pasado. | The Russian crisis could roll the clock back in spite of the great historic changes that have taken place. |
En lugar de un regreso al pasado, este catálogo (y la exposición que lo inspiró) marca un punto de inicio. | Rather than lookingback to the future, this catalogue (and the exhibition which gave rise to it) marks a point of departure. |
El restaurante Forno da Mimi & Rodízio Real ofrece un delicioso regreso al pasado, con una cocina verdaderamente auténtica, basada en las receptas regionales. | The restaurant Forno da Mimi & Rodízio Real offers a delicious return to the past. It provides a genuinely authentic cuisine based on regional recipes. |
Ingrese al templo y viaje de regreso al pasado, ya que el techo aún está intacto, experimentará el juego de luces y sombras creando una atmósfera mística. | Enter the temple and travel back into the past–as the ceiling is still intact, you will experience the play of light and shadow creating a mystique atmosphere. |
Señaló, además, que Rosselló representa un regreso al pasado, y dijo que el ex Mandatario no parece haber cambiado mucho, como ha dicho en varias ocasiones. | He also said Rossello represents a return to the past and said the former governor does not seem to have changed much, as he has said in several occasions. |
Creo que es grave que algunos grupos políticos estén tratando torpemente de instrumentalizar esta situación con fines partidistas, invocando asimismo un peligroso y contraproducente regreso al pasado. | I think it is unfortunate that some political groups are clumsily trying to exploit this situation for political ends, sometimes by evoking a dangerous and counter-productive return to the past. |
Hay países en los que había democracia, por lo que se puede pensar en un regreso al pasado: otros como Rusia no pueden volver al pasado representado por el zarismo. | There are countries where there was democracy and so a return to the past can be imaged: others like Russia cannot return to the past represented by tsarism. |
El regreso al pasado indica que la ausencia de la megafauna puede haber causado impactos considerables en la flora del Pantanal, tal como reveló un trabajo coordinado por Galetti. | This look at the past indicates that the absence of megafauna may have had a significant impact on the vegetation of the Pantanal, as shown in a study led by Galetti. |
De regreso al pasado Además de sorprender, la constatación de la farsa colocó las investigaciones sobre la clonación terapéutica de regreso al punto de partida, al menos en términos de publicaciones. | Back to the past Besides being a surprise, the corroboration of the farce put research in therapeutic cloning back in square one, at least in terms of publication. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
