Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofregresar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofregresar.

regresar

Finalmente, un grupo de monjes regresarán a Mesnil en 1976.
A group of monks returned to Mesnil in 1976.
La vieja tripulación regresarán cunado el trabajo esté hecho.
The old crew will return when the work is done.
Ya sabes, mis padres no regresarán hasta el lunes.
You know, my folks won't be back until monday.
¿Está tu nombre en la lista de personas... que regresarán a Corea?
Is your name on the list of people... returning to Korea?
Después de la excursión, regresarán a Inkaterra Reserva Amazónica para almorzar.
After the excursion, return to the Inkaterra Reserva Amazonica for lunch.
Todos los conjuntos de almacenamiento y volúmenes regresarán al estado normal.
All the storage pools and volumes are back to normal.
Hay dos policías, y regresarán en cualquier momento.
There's two cops, and they could go back at any time.
Entregarán su cargamento y regresarán a tu Sector, vacías.
They will deliver their supplies and return to your Sector, empty.
Ya sabes, mis padres no regresarán hasta el lunes.
You know, my folks won't be back until Monday.
Las almas regresarán a la tierra del silencio.
Souls will return to the land of silence.
Quiero a Jack ahora, o todos regresarán con nosotros.
I want Jack now, or you're all coming back with us.
¿Qué otras cosas pueden hacer los dinosaurios si regresarán realmente?
What other things could dinosaurs do if they really came back?
Muchos regresarán cuando sean forzados por medio del sufrimiento.
Many will return when they are forced back by suffering.
Los chicos regresarán pronto con mi pintura.
The boys will be back soon with my painting.
¿Entonces cuando regresarán Sara y el bebé de Nueva York?
So when do Sarah and the baby get back from New York?
Tus papás regresarán a casa muy tarde esta noche.
Your parents are going to be coming home very late tonight.
Le dicen a los empleados que regresarán en 72 horas.
They tell the attendants they'll return in 72 hours.
Si no los consigue, sus hombres regresarán a la reserva.
If he not get them, his men go back to the agency.
Muchas de las cosas malas en el ACTA regresarán bajo otros nombres.
Many of the bad things in ACTA will return under other names.
¿Dudas de que algún día regresarán a la Tierra?
Do you doubt you will one day return to Earth?
Word of the Day
to dive