Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofregresar.
regresara
-I returned
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofregresar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofregresar.

regresar

La serie regresará con su tercera temporada el próximo curso.
The series will return with its third season next year.
Daniel Hardman no regresará a este bufete bajo ninguna circunstancia.
Daniel Hardman will not return to this firm under any circumstance.
El hombre regresará al Edem acompañado de su divina Eva.
Man will return to Eden accompanied by his divine Eve.
Aquí usted regresará en el vuelo comercial a Cusco o Lima.
Here you return on the commercial flight to Cusco or Lima.
Después del almuerzo, el arzobispo Dal Toso regresará a Roma.
After lunch, Archbishop Dal Toso will return to Rome.
Sin embargo, mañana regresará la memoria con una nueva ofrenda.
However, today the memory will return with a new offering.
Esta vez, esa persona se irá y no regresará.
This time, that person will go and not come back.
Mike regresará con Kitt en menos de una hora.
Mike will be back with Kitt in under an hour.
¿Es cierto que su esposo no regresará hasta esta noche?
Is it true that your husband won't be back until tonight?
Pero tu trabajo será completado y él regresará.
But your work will be completed and he will return.
Después regresará a La Paz, de vuelta a la civilización.
Then you will return to La Paz, back into the civilization.
Como un objeto extraño que nunca regresará a la vida.
A strange object that will never come back to life.
Pero no se regresará a la tiranía en Iraq.
But there will be no return to tyranny in Iraq.
Eso quiere decir que Él regresará a reafirmar Su propiedad.
That means He will come back to reassert His ownership.
En este punto, el filtro siempre regresará positivo.
At this point, the filter will always return positive.
¡Después de alcanzar un buen resultado, el peso no regresará!
After achieving a good result, the weight will not come back!
Luego de pescar el conductor te regresará a tu hotel.
After fishing the driver will return you back to your hotel.
Nuestro hombre no regresará a casa antes de cuatro o cinco horas.
Our man won't come back home before four or five hours.
Su esposa Beatriz > regresará a Bélgica desde Bolivia mañana.
His wife Beatrix will fly back to Belgium from Bolivia tomorrow.
Podemos estar muy seguros de que regresará a Itaca.
We can be pretty sure he's coming back to Ithaca.
Word of the Day
to dive