regresa mañana

Popularity
500+ learners.
Santi regresa mañana a España desde Los Ángeles y aterrizará en el aeropuerto de El Altet (Alicante) el Martes a las 13:00 horas.
Santi is coming back to Spain from Los Angeles tomorrow and he´ll be landing at the airport in Alicante (Southern Spain) on Tuesday at 1PM.
Santi regresa mañana Lunes a casa donde espera recuperarse antes de viajar el Sábado a los Estados Unidos para disputar durante dos meses numerosas pruebas.
Santi is coming back home tomorrow Monday where he hope´s to get recover before flying on Saturday to the USA for racing in several events next two months.
Si quieres oír más, regresa mañana.
If you want to hear more, come back tomorrow.
Bueno, te diré que regresa mañana y yo te enseñare.
All right, tell you what—come back tomorrow, and I'll show you.
Prometimos volver juntos, y ella regresa mañana.
We promised we'd go back together, and she's going back tomorrow.
Deja el vaso y regresa mañana.
Put down the glass and come back tomorrow.
Shirley regresa mañana, y es todo.
Shirley will be back tomorrow, and that's it.
Si regresa mañana, estará cansado.
If you come back tomorrow, you'll be tired.
Y además, ella regresa mañana.
And besides, she gets back tomorrow.
Pam está de vacaciones y regresa mañana, así que será agradable verla.
Pam's on vacation and she gets back tomorrow, so it'll be nice to see her.
¿Por qué no regresa mañana?
Why don't you come back tomorrow?
Su marido regresa mañana, ¿verdad?
Her husband docks tomorrow, does he?
Darrin regresa mañana, y ni siquiera he podido besarlo con mis dientes derechos.
Darrin's coming back tomorrow, and I didn't even get to kiss him with my straight teeth.
Si él no regresa mañana, es porque en el mar encontró la calma deseada.
If the fisherman didn't come back, He found his peace in the sea.
Esta bien, regresa mañana.
Well, come back tomorrow.
Deje mi libro de química en el escritorio de Casey, y el regresa mañana.
I left my chemistry book on Casey's desk, and he comes back tomorrow!
Si no regresa mañana en la mañana, iré por él, están conmigo?
If he does not come back tomorrow morning, ga me to get him. You too?
Todo lo que tienes que hacer es conseguir algo de nuevo capital regresa mañana y vence justa y honradamente.
All you have to do is get some new capital, come back tomorrow and win fair and square.
Bueno, regresa mañana porque tienes que... cerca de una docena de unidades para hacer una impresión en el anciano.
Well, get back by tomorrow because you've got to... close a dozen units to make an impression on the old man.
Seguí escribiendo y, finalmente, se le dijo que no le diría a mí, regresa mañana como se había aumentado mi problema.
I kept writing and eventually was told that they would not tell me, come back tomorrow as they had escalated my issue.
Word of the Day
to bark