regocijar
En vez de gemir en dolor, la creación debe regocijar. | Instead of groaning in pain, the creation should be rejoicing. |
Uno se puede regocijar cuando este Decreto es entendido y aplicado. | One can rejoice when this Decree is both understood and applied. |
¡Déjennos regocijar y anticipar felizmente su arribo inminente! | Let us rejoice and happily anticipate their imminent arrival! |
Solo cuando estos hechos están en una estructura redentora nosotros nos podemos regocijar. | Only when these facts are within a redemptive framework can we rejoice. |
¿Cómo te puedes hoy regocijar con ellos? | How can you rejoice with them today? |
Todo aquel que piensa en el Bien Común se puede regocijar y viceversa. | Everyone who thinks of the General Good may rejoice, and vice versa. |
De manera que realmente me puedo regocijar por eso. | So I can really rejoice at that. |
De la misma manera, cuando se nos honra, debe regocijar todo el cuerpo. | Similarly when we are honoured the whole body should rejoice. |
El Espíritu Santo se nos ha dado también para regocijar y purificar nuestros corazones. | The Holy Spirit is also given to us to rejoice and purify our hearts. |
Verdaderamente, uno se puede regocijar cuando se culmina semejante ofrenda al Mundo. | Verily, one can rejoice when such an offering to the world is accomplished. |
En este retiro me pude regocijar por la bondad de todos los seres sintientes. | In this retreat I was able to rejoice in all other sentient beings' kindness. |
En vez de regocijar con Susan y el hombre cuando fue salvó, algo terrible me sucedió. | Instead of rejoicing with Susie and the man when he became saved, a terrible thing happened to me. |
Solo el hombre que puede regocijar en la prosperidad de otros como su propio es honrado y noble. | Only the man who can rejoice in the prosperity of others as in his own is honest and noble. |
Son acontecimientos inspiradores que deben regocijar los corazones de todo trabajador y joven revolucionario consciente. | These are inspiring events that should fill the hearts of every class conscious worker and revolutionary youth with joy. |
Estás aquí a mi lado y me susurras dulces palabras que me hacen regocijar. | You are here by my side and You whisper sweet words to me that fill me with joy. |
Su Palabra es la fuente de mi gozo y ella por si sola hacer mi corazón regocijar. | His word is the source of my joy and it alone can bring rejoicing to my heart. |
Es una habilidad, una memoria y un juego de la estrategia que puede regocijar, castigando e igualar la humillación. | It's a skill, memory and strategy game that can be exhilarating, punishing and even humiliating. |
Él ha venido a ser humilde ante Él y agradecido por Su Gracia y así se puede regocijar sin cesar. | He has become humble before Him and thankful for His Grace and can thus rejoice without ceasing. |
En las adyacencias de la Gran Vía puedes regocijar tu vista con el Edificio España y la Torre de Madrid. | In the vicinity of the Gran Via can rejoice your view with Building and Tower Spain Madrid. |
Dejarlo a él que trabaje que corra el curso, entonces regocijar cuando el traiga el premio a casa. | Let him that enterpriseth to run in the course, then exult when he beareth home the prize. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.