regocijar

En vez de gemir en dolor, la creación debe regocijar.
Instead of groaning in pain, the creation should be rejoicing.
Uno se puede regocijar cuando este Decreto es entendido y aplicado.
One can rejoice when this Decree is both understood and applied.
¡Déjennos regocijar y anticipar felizmente su arribo inminente!
Let us rejoice and happily anticipate their imminent arrival!
Solo cuando estos hechos están en una estructura redentora nosotros nos podemos regocijar.
Only when these facts are within a redemptive framework can we rejoice.
¿Cómo te puedes hoy regocijar con ellos?
How can you rejoice with them today?
Todo aquel que piensa en el Bien Común se puede regocijar y viceversa.
Everyone who thinks of the General Good may rejoice, and vice versa.
De manera que realmente me puedo regocijar por eso.
So I can really rejoice at that.
De la misma manera, cuando se nos honra, debe regocijar todo el cuerpo.
Similarly when we are honoured the whole body should rejoice.
El Espíritu Santo se nos ha dado también para regocijar y purificar nuestros corazones.
The Holy Spirit is also given to us to rejoice and purify our hearts.
Verdaderamente, uno se puede regocijar cuando se culmina semejante ofrenda al Mundo.
Verily, one can rejoice when such an offering to the world is accomplished.
En este retiro me pude regocijar por la bondad de todos los seres sintientes.
In this retreat I was able to rejoice in all other sentient beings' kindness.
En vez de regocijar con Susan y el hombre cuando fue salvó, algo terrible me sucedió.
Instead of rejoicing with Susie and the man when he became saved, a terrible thing happened to me.
Solo el hombre que puede regocijar en la prosperidad de otros como su propio es honrado y noble.
Only the man who can rejoice in the prosperity of others as in his own is honest and noble.
Son acontecimientos inspiradores que deben regocijar los corazones de todo trabajador y joven revolucionario consciente.
These are inspiring events that should fill the hearts of every class conscious worker and revolutionary youth with joy.
Estás aquí a mi lado y me susurras dulces palabras que me hacen regocijar.
You are here by my side and You whisper sweet words to me that fill me with joy.
Su Palabra es la fuente de mi gozo y ella por si sola hacer mi corazón regocijar.
His word is the source of my joy and it alone can bring rejoicing to my heart.
Es una habilidad, una memoria y un juego de la estrategia que puede regocijar, castigando e igualar la humillación.
It's a skill, memory and strategy game that can be exhilarating, punishing and even humiliating.
Él ha venido a ser humilde ante Él y agradecido por Su Gracia y así se puede regocijar sin cesar.
He has become humble before Him and thankful for His Grace and can thus rejoice without ceasing.
En las adyacencias de la Gran Vía puedes regocijar tu vista con el Edificio España y la Torre de Madrid.
In the vicinity of the Gran Via can rejoice your view with Building and Tower Spain Madrid.
Dejarlo a él que trabaje que corra el curso, entonces regocijar cuando el traiga el premio a casa.
Let him that enterpriseth to run in the course, then exult when he beareth home the prize.
Word of the Day
lean