Possible Results:
Subjunctiveyoconjugation ofreglar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreglar.
regle
-regulate
Affirmative imperativeustedconjugation ofreglar.

reglar

Extender la mezcla y alisar con llana o regle.
Extend the mixer and smooth with a trowel or level.
Apartamento Regle se encuentra sobre Andrew Struga en el centro de Zakopane.
Apartment Regle is located on Andrew Struga in the center of Zakopane.
El apartamento es Regle 6 camas.
The apartment Regle is 6 beds.
Regle de jeu d ́échecs - las reglas de ajedrez de la versión francesa de Wikipedia.
Regle de jeu d ́échecs - chess rules from the French version of Wikipedia.
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles St Regle siguiendo los consejos de sus anfitriones.
You will discover local specialities at the hotels in St Regle thanks to your hosts' advice.
Bajo el impulso de la priora Marie de Corbehen, la Regle agustiniana primitiva es revisada, traducida al francés y adaptada a la vida de la comunidad.
Under the influence of the Prioress Marie de Corbehen, the primitive Augustinian Rule was revised, translated into French and adapted to the life of the community.
De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de St Regle en el departamento de Indre Et Loire u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses.
From your hotel you can visit the different sites near St Regle in the department Indre Et Loire or organize the legs of your trip in cities based on your interests.
El pasado 26 de marzo, el lonko José Regle Calhueque, autoridad territorial mapuche de la comunidad Cano Antinao, fue agredido en la madrugada en momentos en que se trasladaba desde su vivienda a rodear los animales en sus tierras, como lo hacía normalmente.
On the 26th March, Chief José Regle Calhueque (Mapuche territorial authority) of the Cano Antinao community was attacked in the early hours of the morning.
Apartamento REGLE es ideal para todos aquellos que aprecian la proximidad a los caminos de montaña, disfrutar de las vistas espectaculares mientras buscando un cómodo apartamento amplio, para poder relajarse después de senderismo o la locura blanca en las pistas.
REGLE apartment is ideal for all those who appreciate the proximity to the mountain trails, enjoy spectacular views while looking for a comfortable, spacious apartment to be able to relax after hiking or white madness on the slopes.
Y la petición de La Règle du Jeu se acerca a las 100.000 firmas.
And the petition of La Règle du Jeu has attracted nearly 100,000 signatures.
Armin Arefi y yo, en La Règle du Jeu, no estamos tan convencidos.
Armin Arefi and I, at La Règle du Jeu, are in the dark as well.
En efecto, esta es la solución propugnada por Wyler en La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (1990).
Indeed this is the solution advocated by Wyler in La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (1990).
Es a lo que va a consagrarse en adelante La Règle du Jeu, bajo la autoridad de Gilles Hertzog, su director de publicación.
This is the task to which La Règle du Jeu, under the authority of publication director Gilles Hertzog, is now committed.
Los miles de signatarios invisibles de la petición lanzada por el sitio web de mi revista, La Règle du Jeu, estuvieron allí.
There were some of the hundreds of thousands of invisible signers of the petition published in my review, La Règle du Jeu.
La expresión règle de droit se refiere de manera más amplia a las normas derivadas de la ley y también de fuentes independientes de derecho como los tratados.
The term règle de droit referred more broadly to rules derived from the law but also from independent sources of law such as treaties.
Esta vez es Armin Arefi quien habla con Sajjad y luego con el abogado Houtan Kian. En La Règle du Jeu nos hacemos eco de sus informaciones.
This time, it is Armine Arefi who speaks with Sajjad and then to the lawyer, Houtan Khian, and we at La Règle du Jeu, who spread their news.
A ello le debemos hacer frente haciendo uso oportuno y más vigoroso del sistema multilateral de instituciones y de un marco normativo que regle nuestras relaciones e incremente la cooperación mutua en un número creciente de áreas.
We need to make more timely and effective use of the multilateral system of institutions, within a framework of rules governing our relations and increased mutual cooperation in a growing number of areas.
Word of the Day
cliff