Possible Results:
reglamente
-I regulate
Subjunctiveyoconjugation ofreglamentar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreglamentar.
reglamente
-regulate
Affirmative imperativeustedconjugation ofreglamentar.

reglamentar

Turkmenistán no dispone de una legislación especial que reglamente los sistemas alternativos de transferencia de fondos financieros.
Turkmenistan does not have special laws to regulate alternative remittance systems.
Descargar y leer el reglamente en el sitio de la OIE www.oie.int;
Download and read the rules on the web site www.oie.int;
La adopción de una ley que reglamente el derecho de acceso a la información en poder del Estado.
Adopt a law that regulates the right of access to information in the possession of the State.
La cuestión fundamental es, por tanto, la siguiente: ¿qué valor añadido proporciona el que la UE reglamente todas estas cuestiones?
The fundamental question, however, is: what value added is there in having the EU regulate all these things?
El objetivo es el de constituir un marco jurídico sólido y coherente que reglamente la actividad de las redes de información.
The objective is to provide a solid and coherent legal framework that can regulate the activity of the information networks.
Tercera. La ley que reglamente el ejercicio de la iniciativa popular deberá ser aprobada dentro de los dieciocho meses de esta sanción.
Third.- The law regulating the exercise of the popular initiative shall be approved within eighteen months of this enactment.
Sin embargo, la ausencia de una ley que reglamente el procedimiento de objeción de conciencia no impide el ejercicio de este derecho.
However, the lack of a piece of legislation to regulate conscientious objection does not impede the exercise of this right.
El Código laboral tunecino reglamente también la conformación de las relaciones y las condiciones de trabajo así como las penalidades impuestas en caso de violaciones.
The Tunisian labour code also regulates work relationships and conditions, as well as penalties for violations.
Hasta la fecha no se adoptado la ley orgánica necesaria que reglamente el disfrute y límite de la práctica de estos derechos.
The organic law needed to regulate the enjoyment and limitation of the exercise of those rights has so far not been adopted.
Tercera: La ley que reglamente el ejercicio de la iniciativa popular deberá ser aprobada dentro de los dieciocho meses de esta sanción (corresponde al Art.
Third.- The law regulating the exercise of the popular initiative shall be approved within eighteen months of this enactment.
Sin embargo, la aplicación de la normativa no ha sido sencilla y todavía está pendiente un decreto del Poder Ejecutivo que reglamente la ley.
However, the implementation of the law has not been easy and an Executive decree to regulate the law is still pending.
La CIDH solicita al Estado que en cumplimiento de los Acuerdos de Paz reglamente el acceso de los pueblos indígenas a frecuencias radiales.
The IACHR calls on the State to regulate the access of indigenous peoples to radio frequencies, pursuant to the Peace Accords.
Yo creo que la nueva propuesta de reglamente nos ofrece una buena base para un debate político y económico con los Estados industrializados.
I believe that we have, in this new draft regulation, a solid basis for a political and economic debate with the industrialised states.
Cuando un sector es importante para varios países, debe haber una política común que reglamente su mercado, promocione el producto y facilite el intercambio de información.
When a sector is important for several countries, there must be a common policy regulating their market, promoting the product and facilitating the exchange of information.
Debe haber una ley que reglamente la publicidad oficial en los tres niveles de gobierno pues estados y municipios se manejan con la misma arbitrariedad.
Official publicity at all three levels of government should be regulated by law, as states and municipalities are just as arbitrary in their spending on publicity.
El 23/05/08 la Asamblea constiuyente del Ecuador aprobó la portabilidad numérica para el país y estableció un plazo de 120 días para que el CONATEL reglamente su implantación.
In 05/23/08, the Ecuadorian Constituent Assembly approved number portability for the country and set a deadline of 120 days to CONATEL to regulate the implementation.
Sin embargo, aún sigue siendo necesario un instrumento internacional jurídicamente vinculante que reglamente, controle y fiscalice el tráfico ilícito de armas pequeñas, incluida su transferencia a los actores no estatales.
What is still needed, however, is a legally binding international instrument that will regulate, control and monitor the illicit trade in small arms, including their transfer to non-State actors.
En lo que respecta a las minas distintas de las minas antipersonal, las delegaciones de la Argentina y de Chile reiteran su deseo de contar con un instrumento jurídicamente vinculante que reglamente esta cuestión.
Concerning mines other than anti-personnel mines, the delegations of Argentina and Chile continued to seek a legally binding instrument which would address the issue.
Tengo la convicción de que la aplicación de este reglamente relativo al servicio de documentos judiciales y extrajudiciales en asuntos civiles y comerciales mejorará sin duda alguna y acelerará los trámites transfronterizos.
I believe the implementation of this regulation concerning the service of judicial and extra-judicial documents in civil and commercial matters will certainly improve and accelerate cross-border proceedings.
Para participar en las Asambleas será necesario que los socios acrediten su identidad en la forma que se reglamente, que firmen un libro especial de asistencia llevado al efecto y que no se encuentren suspendidos.
To participate in Assemblies associates should identify themselves in a regulated way, sign a special attendance book carried into effect and not be currently suspended.
Word of the Day
to boo