reglamentaron
-they/you regulated
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofreglamentar.

reglamentar

Los Estatutos no reglamentaron el proceso de ingreso.
The Statutes didn't regulate the entry process.
Posteriormente, los matrimonios se reglamentaron más de acuerdo con la residencia territorial que según el parentesco.
Later on, marriages were regulated more in accordance with territorial residence than with kinship.
En el período que abarca el presente informe todas las cuestiones relativas a la ciudadanía se reglamentaron en virtud de la Ley sobre la ciudadanía polaca de 15 de febrero de 1962 (Gaceta Oficial 1962, No. 10, tema 49 y enmiendas subsiguientes).
All issues regarding citizenship were regulated in the period covered by this report by the 15 February 1962 Law on Polish citizenship (The Journal of Laws 1962, No 10 item 49 with subsequent amendments).
Las cortes en Alabama y en Tennessee, por ejemplo, reglamentaron que los servicios religiosos en los que se utilizaban serpientes quedaban terminantemente prohibídos, a pesar de la libertad de religión. El razonamiento fue que las serpientes amenazaban la vida y salud de los feligreses.
Courts in Alabama and Tennessee, for example, ruled that Churches that had ceremonies in which poisonous snakes were handled could no longer do so, because despite the freedom of belief, the fact was that those snakes endangered the lives and health of the believers.
Las Zeis recién se reglamentaron en 1987, cuando se estructuró la Empresa de Urbanización de Recife.
The ZEIS only became subject to regulation in 1987, with formation of the Recife Urbanization Company.
Según el decreto real de 2007, que cambió el sistema judicial, los tribunales pasaron a ser más modernos y a incluir juzgados colegiados, y se reglamentaron las apelaciones.
Following the 2007 royal decree to change the judicial system, the courts have become more modern and include multiple-judge courts and regular appeals.
Durante el año 2006 se dictaron los Decretos N° 415 y N° 416 que reglamentaron diversas disposiciones contenidas en la mencionada Ley N° 26.061, otorgando mayor precisión en la protección de los sujetos que integran este grupo vulnerable (Anexo 3)
In 2006, decrees Nos. 415 and 416 were enacted, regulating various provisions contained in Act No. 26,061, and specifying in greater detail the protection for those in this vulnerable group (annex 3).
Word of the Day
oak