reglado
- Examples
Crea una superficie reglada: las secciones entre las curvas son rectas. | Creates a ruled surface: the sections between the curves are straight. |
Muchos titiriteros no siguen una formación reglada. | Many puppeteers do not follow a specific training. |
El proyecto se propone mejorar el acceso a la enseñanza reglada en Mindanao. | BEAM aims to improve access to formal education in Mindanao. |
Nuestros alumnos recibirán una formación reglada por unos planes de estudios pedagógicos propios. | Our students will receive a regulated training through their own pedagogical study plans. |
Formación reglada (con reconocimiento oficial) | Formal training (with official recognition) |
¿Debería existir formación reglada en protección de datos en los planes de estudio? | Should training in data protection be included in school curricula? |
Ese programa también se ha ampliado a grupos clave fuera del sistema de educación reglada. | The programme has also been expanded to key groups outside the formal education system. |
Sin embargo, nuestra institución no ofrece servicios de guardería ni educación reglada. | However, neither childcare services nor official education are provided by this Institution. |
La enseñanza reglada, desarrollada a partir de finales del siglo XIX, era de inspiración laica. | Formal schooling, developed from the late 19th century, was secular in inspiration. |
Esta disciplina no tiene una docencia reglada y es un campo muy atractivo para a estos estudiantes. | This discipline has no government-regulated teaching and is a very attractive field for these students. |
Su educación reglada es en Filosofía y Antropología Social, mayoritariamente en la Universidad de París. | His formal education is in philosophy and social anthropology, mostly at the University of Paris. |
Con superioridad naval y una infantería reglada y entrenada, Gran Bretaña disfrutaba de la superioridad militar general. | With naval superiority, and a regulated and trained infantry, Great Britain enjoyed overall military superiority. |
Nuestros proyectos se han originado casi siempre desde el recurso disponible y no desde una práctica reglada. | Our projects have almost always stemmed from available resources rather than from a planned practice. |
Oscar Niemeyer utilizó el principio de la superficie reglada al proyectar la catedral de Brasilia. | The principle of the ruled surface was used by Oscar Niemeyer when designing the Cathedral in Brasília. |
Nuestro colegio está reconocido por las autoridades educativas españolas y británicas como centro de formación reglada. | Our school is recognised by both the British and Spanish education authorities as a formal teaching centre. |
La segunda, incluso más formativa, empieza exactamente en el momento en que la actividad reglada se acaba. | The second, with an even more severe training, starts exactly when the regulated activity ends. |
Nuestros buques en las Seychelles ejercen una actividad reglada, fuertemente controlada y enteramente respetuosa con el medio. | Our vessels in the Seychelles practise a regulated activity which is strongly controlled and completely respectful of the environment. |
En el continente, más de tres millones de alumnos no llegan a obtener el nivel mínimo de educación reglada. | On the continent, over three million students fail to reach the minimum level of school education. |
El juego de herramientas va dirigido directamente a todos los actores del sistema de educación reglada obligatoria. | The direct targets of the toolkit are all the actors of the formal compulsory education system. |
Los que llevan una vida reglada, bien equilibrada en todo son los que ayunan durante su vida. | Those who lead a well-ordered life, balanced in all things are the ones fasting all their life long. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.