Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofregir.

regir

Todas las demás consultas se regirán por las disposiciones siguientes:
All other consultations shall be governed by the following provisions:
El establecimiento y el funcionamiento interno de BBMRI-ERIC se regirán por:
The setting-up and internal functioning of BBMRI-ERIC shall be governed by:
A los efectos del presente anexo regirán las siguientes definiciones:
For the purposes of this Annex, the following definitions shall apply:
La creación y el funcionamiento interno de la Organización se regirán por:
The setting-up and internal functioning of the Organisation shall be governed by:
La creación y el funcionamiento interno del ERIC se regirán por las siguientes normas:
The setting-up and internal functioning of the ERIC shall be governed:
Los actos de los órganos de una AECT se regirán por:
The acts of the organs of an EGTC shall be governed by the following:
La creación y el funcionamiento interno de un ERIC se regirán por las siguientes normas:
The setting-up and internal functioning of an ERIC shall be governed:
Dichos expertos se regirán en su trabajo por las normas habituales de la FRS.
They will work in accordance with the standard rules of the FRS.
Dichos acuerdos regirán, concretamente:
These contractual arrangements shall govern, in particular:
En relación con el reembolso de los instrumentos de capital, regirán las siguientes condiciones:
The following conditions shall be met as regards redemption of the capital instruments:
Las formas de colaboración mencionadas en el apartado 1 se regirán por las condiciones siguientes:
The following conditions shall apply to the forms of cooperation mentioned in paragraph 1:
El desarrollo, elaboración y difusión de estadísticas europeas se regirán por los principios estadísticos siguientes:
The development, production and dissemination of European statistics shall be governed by the following statistical principles:
El consejo de administración determinará las normas por las que se regirán dichos acuerdos.
The rules governing such arrangements shall be determined by the Management Board.
Quedarán asimiladas a subvenciones y se regirán, según corresponda, por el presente título:
The following shall be assimilated to grants and shall be governed, as appropriate, by this Title:
En sus relaciones mutuas, las Altas Partes Contratantes se regirán por los siguientes principios fundamentales:
In their relations with one another, the High Contracting Parties shall be guided by the following fundamental principles:
Todas las cuestiones procesales no tratadas expresamente en el presente Reglamento se regirán por el Derecho nacional.
All procedural issues not specifically dealt with in this Regulation shall be governed by national law.
Los certificados de importación a que se refiere el artículo 1 se regirán por las disposiciones siguientes:
The import licences referred to in Article 1 shall be subject to the following provisions:
Las modificaciones aportadas por los Estados miembros a los programas se regirán por el mismo procedimiento.
Amendments made by the Member States to the programmes shall be subject to the same procedure.
Tras el establecimiento del colegio, su composición y funcionamiento se regirán por las disposiciones correspondientes del artículo 29.
Following the establishment of the college, its composition and functioning shall be governed by Article 29.
Las competencias de los puntos de contacto nacionales se regirán por el Derecho interno que les sea aplicable.
The powers of the national contact points shall be governed by the applicable national law.
Word of the Day
to frighten