regimentation
- Examples
But freedom requires strongly limited state functions and regimentation. | Pero la libertad exige funciones y normas estatales estrictamente restringidas. |
Crowds are meant to be controlled to the point of regimentation. | Las multitudes se supone que sean controladas hasta el punto de la regimentación. |
Contraction is military regimentation. | La contracción es régimen militar. |
I don't like regimentation. Please, Virginia. | No me gusta la disciplina estricta. |
It cannot bring about tranquillity, stillness, by mere regimentation, by compulsion, by discipline. | No puede lograr tranquilidad, calma, por la mera regulación, por la coacción, por la disciplina. |
Military communism was, in essence, the systematic regimentation of consumption in a besieged fortress. | El comunismo de guerra era, en el fondo, una reglamentación del consumo en una fortaleza sitiada. |
He would keep this methodical regimentation up for 12 straight weeks, every single day, without a single break. | Él guardaría este regimentation metódico para arriba por 12 semanas rectas, cada solo día, sin una sola rotura. |
Policey was thus a technique of regimentation that, by becoming total, simultaneously individualized. | Así pues, la policía era una técnica de reglamentación, que individualizaba a la par que se totalizaba. |
Unfortunately, that method is a little too regimented for teaching adults. The regimentation becomes a barrier. | Por desgracia, ese método está demasiado reglamentado por profesores adultos, y esta reglamentación se convierte en una barrera. |
Though there is a ritual connected with these acts of worship, they should not be mistaken for ritualism or regimentation. | Aunque hay un ritual exterior relacionado a estos actos de adoración, no deben confundirse con el simple ritualismo o reglamentación. |
Our task: to put an end to the Götterdämerung (twilight of the gods) of capital and its policies of educational regimentation. | Nuestra tarea: poner fin al Götterdämmerung (crepúsculo de los dioses) del capital y su política de regimentación educativa.■ |
Everywhere we look we see, instead of neat regimentation, a hugely differentiated field of battle. | Dondequiera que observemos, lo que vemos es que, en lugar de una regimentación estricta, existe un campo de batalla enormemente diferenciado. |
Against this regimentation, many are revolting; but unfortunately their revolt is a mere self-seeking reaction, which only further darkens our existence. | Contra esta regimentación muchos se rebelan; pero desgraciadamente su rebelión es una simple reacción egoísta, que obscurece aún más nuestra experiencia. |
The regimentation is what makes the place very organised and safe and a wonderful place to raise children. | Las reglas también hacen que Basilea sea una ciudad muy organizada y segura, y un lugar maravilloso para criar a los hijos. |
This privateness explains hypocrisy towards empire and anti-intellectualism - but it also connects with indifference, or hostility, to regimentation. | Esta privacidad explica la hipocresía hacia el imperio y el anti-intelectualismo - pero también se conecta con la indiferencia, o la hostilidad, a la regimentación. |
Pakistani religious schools, or madrassahs, are centres for indoctrination and regimentation, used by the Pakistani army to train armed personnel. | Las escuelas religiosas pakistaníes, o madrassahs, son centros de adoctrinamiento y regimentación, que el ejército pakistaní utiliza para capacitar al personal armado. |
Religion deals with certain sacrifice, certain regimentation, and obligations one must live by to achieve that same eternal life. | La religión trata de ciertos sacrificios, ciertas disciplinas estrictas y obligaciones con las que uno tiene que vivir para poder lograr esa misma vida eterna. |
However, this totalization, this all-encompassing regimentation specifically did not effect a homogenization of all the inhabitants of a city. | No obstante, la totalización y la regulación exhaustiva no condujeron en modo alguno a una inexorable homogeneización de todos los habitantes de una ciudad. |
We support minimum rules, but we shall be opposing regimentation by the EU which is an embarrassment to both democracy and the environment. | Apoyamos las normas mínimas, pero lucharemos contra la uniformación de la UE, que deja a un lado la democracia y el medio ambiente. |
The Pakistani religious schools, or madrassahs, are centres of indoctrination and regimentation used by the ISI to train fighters to carry out military activities. | Las escuelas religiosas, o madrazas, del Pakistán son centros de adoctrinamiento y regimentación utilizados por los ISI para entrenar combatientes que lleven a cabo actividades militares. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.