Possible Results:
regar
Sabías que esto pasaría en algún momento. Que la regaría. | You knew that this would happen somewhere along the way. |
Os dije que nos regaría. | I told you it will pour. |
Además, cerciórese de que usted riegue solamente las hierbas como usted regaría cualquier otra planta de la casa. | In addition, make sure that you only water the herbs like you would water any other house plant. |
Así pues, regaría el Mtssa mucho más a menudo que el otros puesto que en guijarros una planta deseca rápidamente. | So, I would water the Mtssa much more often than the others since in pebbles a plant dries out fast. |
Si tu híbrido está produciendo un nuevo crecimiento que esté de ninguna manera cerca de madurez, la regaría bastante bien. | If your hybrid is producing a new growth that is in no way close to maturity, I would water it fairly well. |
Una aspiradora regaría los vapores del mercurio y pequeñas gotas se esparcerían por toda el área. Eso aumentaría la contaminación y la posibilidad de exposición. | A vacuum cleaner will spread the mercury vapors and tiny droplets will settle throughout the area, increasing the spread of contamination and the chance of exposure. |
Puedes usar el agua de la lluvia de forma segura, ya que es la misma que regaría naturalmente tu patio, aunque tal vez existan restricciones respecto a su recolección dependiendo del lugar dónde vivas. | Rainwater is safe to use, as it is the same water that would otherwise naturally irrigate your yard, though there may be restrictions on how rainwater is collected and harvested depending on where you live. |
Sabían que en cualquier momento la pajilla iba a atravesar, y no sabían si iba a salir por el otro lado directamente a su mano, o si se regaría el jugo por todos lados. | You knew that at any second that straw was going to plunge through, and you didn't know if it was going to go out the other side and straight into your hand, or if you were going to get juice everywhere, but you were terrified. |
Mejor dicho, lo que he venido describiendo se volvió parte de la idea de que al hacer eso y al tener relaciones con Alemania, la influencia de la Revolución Rusa se regaría y facilitaría el trabajo de preparar la revolución en Alemania. | In other words what I have been describing became part of the notion that by doing this and by dealing with Germany the influence of the Russian revolution will be spread and it will make the work to build revolution in Germany easier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.