regalía

Por las venta de esta grabación el Banco pagó $16,000 en regalias a ACEMLA.
Banco Popular paid ACEMLA $16,000 en royalties for the sale of the recording in stores.
Henry Cucalón, El asambleísta de Guayas por Madera de Guerrero, votó en contra de la propuesta y señaló que el cobro de nuevas regalias es inconstitucional.
Henry Cucalón, Madera de Guerrero Assemblyman for Guayas, voted against the proposal and noted that the collection of new royalties is unconstitutional.
Y poco o ninguna de esas regalias fueron pagada a Guillermo Venegas (no existe prueba de pagos) y ninguna fueron pagadas a los herederos de Guillermo Venegas entre 1993 y el presente (2009).
Little or none of those royalties were paid to Guillermo Venegas (no proof of payments exists) and none have been paid to the Guillermo Venegas heirs between 1993 and the present (2009).
Incluso si alguien tuviese éxito en integrar una implementación alternativa, todas las dependencias centradas en Microsoft necesarias para compatibilidad completa, existiría la amenaza de que algún tercero, involucrado con Microsoft o no, quiera demandar regalias de patente de este esfuerzo.
Even if anyone else succeeded in addressing, in an alternate implementation, all of the Microsoft-centric dependencies needed for full compliance, there would still be a threat that some third party, colluded with Microsoft or not, would demand patent royalties from this effort.
No hay cargos ocultos, regalías o cualquier gastos recurrentes.
There are no hidden fees, royalties or any recurring charges.
Jas Príncipe ha presentado otra demanda sobre Drake regalías.
Jas Prince has filed another lawsuit over Drake royalties.
El año pasado, la música de las regalías obtenidas su $9,000.
Last year, the music of the royalties earned your $9,000.
Solo tienes que darle un porcentaje diminuta de sus regalías.
You only have to give her a tiny percentage of your royalties.
Hay gastos permanentes, tales como regalías y publicidad.
There are ongoing costs, such as royalties and advertising.
No existen impuestos por retención sobre dividendos, intereses y regalías.
No withholding tax on dividend, interest and royalties paid.
También te voy a dar la mitad de las regalías.
I'm also going to give you half the royalties.
¿Cómo es la tasa de regalías de BMI Live determinada?
How is the BMI Live royalty rate determined?
La cesión del derecho y la cesión de los frutos o regalías.
Assignment of rights and the transfer of fruits or royalties.
Esta cifra cubre un impuesto sobre las ganancias, regalías e impuestos de empleados.
This figure covers a profit tax, royalties and employee taxes.
Puedes cobrar regalías del 35% o 70%.
You can charge royalties of 35% or 70%.
Safaree Samuels se está preparando para demandar a Nicki Minaj por regalías, TMZ informa.
Safaree Samuels is preparing to sue Nicki Minaj for royalties, TMZ reports.
Yamana paga impuestos y regalías en las comunidades en las que opera.
Yamana pays taxes and royalties in the communities in which we operate.
Yamana paga impuestos y regalías a las comunidades en las que opera.
Yamana pays taxes and royalties in the communities in which we operate.
Es posible que la fotografía es reducida y protegida por las regalías.
It is possible that the picture is reduced and protected by the royalties.
El artista pierde cualquier pequeño porcentaje de las regalías que se ha ganado.
The artist loses whatever small percentage of the royalties he has earned.
Word of the Day
midnight