regañar
Pero sus jefes la regañaron por no mantener una distancia profesional. | But her bosses scolded her for not maintaining a professional distance. |
El director y su esposa me regañaron. | The director and his wife bawled me out. |
Muchos en la multitud lo regañaron y le dijeron que callara. | Many in the crowd rebuked him and told him to be quiet. |
Les regañaron por hablar mucho así que no hablarán. | They were scolded for talking too much, so now they won't talk at all. |
Parece ser que lo regañaron muy mal. | It seems that he was badly scolded. |
Y los regañaron por eso. | And they were reprimanded for that. |
No hice bien en el examen, por lo que mis papás me regañaron. | I didn't do well on the test so my parents chewed me out. |
Una vez más nos regañaron. | Once again, we got scolded. |
¡Los oyentes regañaron al predicador! | The preached scolded the preacher! |
Cuando mi tutor vio lo que había comprado, me regañaron y no me quisieron hablar. | When my guardians saw what I bought I got scolded and they didn't want to talk to me. |
Según su expediente, nunca lo regañaron por los altercados que tuvo con los estudiantes. ¿Por qué? | According to his file, he was never reprimanded for the altercations he had with the students. |
Si Señor. ¿Creo que te regañaron? | What was the matter with you? |
A muchos de nosotros nos regañaron constantemente por acercarnos demasiado a la pantalla del televisor mientras veíamos nuestras caricaturas en la infancia. | LEER EN ESPAÑOL Many of us have been nagged for getting too close to television while watching our childhood cartoons. |
A muchos de nosotros nos regañaron constantemente por acercarnos demasiado a la pantalla del televisor mientras veíamos nuestras caricaturas en la infancia. | Many of us have been nagged for getting too close to television while watching our childhood cartoons. Is it dangerous to watch television so closely? |
Por la tarde, cuando le entregó el dinero a los hombres de la familia, en vez de alegrarse, estos la regañaron por haber vendido la cabra por solo 580 rupias, ya que valía alrededor de 2.000 rupias. | In the evening, when she handed over the money to her family, the men scolded her for having sold the goat for just 580 rupees. |
Jueces de inmigración recientemente regañaron al gobierno por programar audiencias de asilo, a las que no se esperaba que los niños pudieran asistir--requiriendo de ellos, por ejemplo, que se presentaran en otro estado en pocos días. | The administration was recently scolded by immigration judges for scheduling asylum hearings that the kids could not be expected to attend—requiring them, for instance, to get to another state in a few days. |
Me regañaron por no cerrar la puerta con llave. | I was told off for not locking the door. |
Mis padres me regañaron enfrente de mis amigos. Fue un momento embarazoso. | My parents scolded me in front of my friends. It was an embarrassing situation. |
El niño estaba amolando a los adultos, y por eso sus padres lo regañaron. | The child was annoying the adults, and so his parents told him off. |
Los amigos regañaron por un asunto que tenía que ver con un equipo de fútbol. | The friends fell out over an issue having to do with a soccer team. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.