regañar
¿De verdad crees que te he estado regañando durante 17 años? | You really think I've been yelling at you for 17 years? |
Usted está regañando mí por todo mi trabajo. | You're scolding me for all my trouble. |
Señor, lo estoy regañando en tu nombre. | Sir, I'm scolding him on your behalf. |
Ella me estaba regañando, diciéndome que yo no debería estar aquí todavía. | She was scolding me, telling me I should not be here yet. |
¿Por qué me estás regañando, hombre? | Why are you scolding me, man? |
Para nosotros, son como dos niños regañando. | To us on the planet, they're two squabbling children. |
Y ahora me estás regañando porque no te lo he dicho. | You're scolding me even when I didn't tell you. |
¿Y por qué me estás regañando? | And why are you lecturing me? |
Como si fuera el ministro, en vez de él mismo, al que había estado regañando. | As if it was the minister, instead of himself, that had been scolding. |
Parece que nos estás regañando. | It looks like you're scolding us. |
Lo he estado regañando para que durante el mes pasado acabe el trabajo. | I have been nagging him for over the last month to finish the job. |
¿De verdad crees que te he estado regañando durante 17 años? | You really think I've been yelling atyou for 1 7 years? . |
¿Por qué me sigues regañando? | Why do you keep nagging? |
Ahora, no te estoy regañando. | Now I am not scolding you. |
La cabeza del Naga se inclinó de repente, avergonzado, como si le estuviesen regañando. | The Naga's head dropped suddenly in shame as if it was being admonished. |
Te estoy regañando ahora mismo. | I'm lecturing you right now. |
No te estoy regañando, querido. | I'm not scolding you, sweetie. |
Lo he estado regañando. | I've been scolding him. |
Ella me estaba regañando. | She was sweating me. |
No entiendo, ¿los estaba regañando? | I don't understand, I was... Was I scolding you guys? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.