- Examples
Necesita ser regañada si hace algo malo. | She needs to be reprimanded if she does something wrong. |
Debido a que haces cosas para ser regañada. | Because you do things to be scolded for. |
Yo compartido su alegrìa, pero cuando ella fue, fui regañada severamente. | Me shared his joy, but when she went, I was severely reproached. |
¡Me considero bien y verdaderamente regañada! | I consider myself well and truly told off! |
Si lo despierto, no sería regañada. | If I wake him up, I wouldn't be scolded. |
No merezco ser regañada, ni por ti ni por nadie. | I don't deserve to be told off not by her or by you. |
¡Usted fue regañada por su culpa! | You were given a scolding because of her! |
¿Realmente quieres ser regañada? | You really want to get scolded? |
Y Italia, que siempre es regañada por tener las mayores pérdidas comerciales, solo tiene un 15%. | And Italy, which is always scolded for having the biggest commercial losses, has only 15%. |
Al principio, había muchas cosas poco familiares y... cometí muchos errores en las órdenes y era regañada por el gerente. | In the beginning, there were many unfamiliar things and... I made many mistakes on orders and was scolded by the manager. |
Y os digo, de verdad: siento tanto dolor cuando encuentro gente que no va a confesarse porque ha sido maltratada, regañada. | And I tell you, truly: it grieves me when I come across people who no longer confess because they have been beaten and scolded. |
Sé que soy una adulta y, que tiene cosas que no necesito ver u oír pero me sentí como una niña regañada. | I, I mean, I know I'm an adult and, and you have things that I don't need to see or hear but I felt like a scolded child. |
Pero en el caso de la Diaconisa Ma, aun cuando era regañada sin motivo, ella lo aceptaba como si fuera su propia falta, lamentando realmente lo sucedido. | But in the case of Deaconess Ma, even though she was rebuked for no reason, she accepted it as if it were her own fault, feeling really sorry about it. |
Siendo una madre primeriza sin conocimiento sobre la lactancia materna, seguí su consejo a ciegas durante uno o dos días, solo para ser regañada por mi madre que me decía que no haciera llorar al bebé y que escuchar a mi bebé en lugar de un médico. | Being a first time mom with no knowledge about breastfeeding, I followed his advice blindly for a day or two only to be badly scolded by my mother to not make the baby cry and listen to my baby rather than some doctor. |
¿De verdad quieres ser severamente regañada? | Do you really want to be scolded that badly? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
