refusing to work

Popularity
500+ learners.
Ability of strikers to keep jobs despite refusing to work.
La capacidad de los huelguistas de conservar su trabajo aunque se rehúsen a trabajar.
They too are refusing to work.
Ellos también se niegan a trabajar.
At the same time, to go on strike, refusing to work, is also bad.
Al mismo tiempo, ir a la huelga, rehusarse a trabajar también está mal.
Esther says Barinem fell out of favour after refusing to work with the government against Ken.
Esther afirma que Barinem cayó en desgracia tras negarse a colaborar con el gobierno contra Ken.
Privilege #8: Ability of strikers to keep jobs despite refusing to work.
Privilegio No. 8: La capacidad de los huelguistas de conservar su trabajo aunque se rehúsen a trabajar.
She was fired from her job after refusing to work on a crane in extreme weather conditions.
Ella fue despedida de su trabajo después de negarse a trabajar en una grúa en condiciones climáticas extremas.
I should like to note that my card has still not been registered and is refusing to work.
Quisiera que constara que mi tarjeta todavía no ha sido registrada y se niega a funcionar.
Unfortunately, at the end of the decade, she fell out with Almodóvar, refusing to work with him up until 2006.
Desgraciadamente, al final de los ochenta tuvo una pelea con Almodóvar, negándose a trabajar con él hasta 2006.
The Seventh-Day Adventists are singled out for refusing to work or sent their children to school on Saturdays.
Se señala a los Adventistas del Séptimo Día porque se niegan a trabajar o a enviar a sus hijos a la escuela los sábados.
In August an assembly of maintenance workers reduced their 44-hour week to 40 hours by refusing to work the extra four hours.
En agosto una asamblea de trabajadores de mantenimiento decidió reducir su semana de 44 horas a 40, rechazando trabajar las otras 4 horas.
He added that they are prepared to talk to the other parties, which is very different from their previous position of refusing to work with anyone.
Agregó que están preparados para hablar con los demás partidos, lo cual es muy diferente de su posición previa de negarse a trabajar con nadie.
Anyone refusing to work will be free to perish of hunger, unless they find some association or township prepared to feed them out of pity.
Cualquier persona que se rehúse a trabajar, será libre de perecer de hambre, a menos que encuentre alguna asociación o localidad dispuesta a alimentarle, por lástima.
A protest was sparked on 16 February 2016 after a supervisor attacked an already exhausted contract worker for refusing to work more overtime.
El 16 de febrero de 2016 dio lugar una protesta, después de que un supervisor agrediese a un trabajador contratado ya exhausto por negarse a realizar más horas extraordinarias.
Elaine Brower: Well, my picture is millions of people out on the streets, refusing to work, refusing to shop, refusing to buy into this government.
Bueno, creo que millones de personas tendrán que echarse a la calle, negarse a trabajar, a hacer compras, a cooperar con este gobierno.
After being transferred to three different prisons within 1 month for refusing to work, Rene Montes de Oca Martija escaped from prison on April 20.
El 20 de abril, después de haber sido trasladado a tres cárceles distintas en un mes, por haberse negado a trabajar, René Montes de Oca Maritija se escapó de la cárcel.
In a time of increasingly serious resource gaps in many vitally important programmes, refusing to work with a willing partner like Taiwan is unreasonable if not irresponsible.
En una época en que los déficit de recursos son cada vez más acentuados en muchos programas de importancia vital, negarse a trabajar con un asociado de buena voluntad como Taiwán resulta poco razonable, por no decir irresponsable.
In a time of increasingly serious resource gaps in many vitally important programmes, refusing to work with a willing partner like Taiwan is unreasonable, if not truly irresponsible.
En una época en que los déficit de recursos son cada vez más acentuados en muchos programas de importancia vital, negarse a trabajar con un asociado de buena voluntad como Taiwán resulta poco razonable, por no decir irresponsable.
Formerly, an employer who dismissed a worker for refusing to work overtime could not claim the support of the law; now the law directly suggests to him how he can oppress the worker.
Antes, el fabricante que despidiera a un obrero por negarse a trabajar horas extras no podía invocar la ley; ahora, esta misma le sugiere cómo puede apretar los tornillos a los obreros.
In July, administrators at the Gerardo Abreu Fontan candy factory in Havana fired maintenance foreman Julian Diaz for refusing to work on a high-voltage power line without the proper safety equipment.
En julio, los administradores de la fábrica de caramelos de Gerardo Abreu Fontán, en La Habana, despidieron al capataz del departamento de mantenimiento Julián Díaz por negarse a trabajar en una línea eléctrica de alto voltaje sin el debido equipo de seguridad.
In fact there is no suggestion that countries wishing to associate with or join the Union are all obsessed with Europe and refusing to work together or show each other a minimum of solidarity.
En efecto, no se trata de que los países que deseen acercarse a la Unión, incluso asociarse a ella, salten como cabritos gritando «Europa, Europa», y se nieguen a cooperar o a mostrar entre ellos un mínimo de solidaridad.
Word of the Day
kind