refundida
-recast
Feminine singular past participle of refundir

refundir

Popularity
500+ learners.
Versión refundida de las Reglas de Procedimiento (Edición de 1994)
Consolidated version of the Rules of Procedure (Edition 1994)
Productos alimenticios destinados a una alimentación especial (versión refundida) (
Foodstuffs intended for particular nutritional uses (recast version) (
Nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas (versión refundida) (
Minimum level of training of seafarers (recast version) (
La legislación en esta materia fue refundida en un solo texto en 1980.
The relevant legislation was merged into a single text in 1980.
Organizaciones de inspección y reconocimiento de buques (versión refundida) (
Ship inspection and survey organisations (Directive recast) (
Colorantes para medicamentos (versión refundida) (
Colouring matters for medicinal products (recast version) (
Inspección técnica de los vehículos a motor y de sus remolques (versión refundida) (
Roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers (recast version) (
Organizaciones de inspección y reconocimiento de buques (versión refundida (
Ship inspection and survey organisations (Regulation recast) (
Microorganismos modificados genéticamente (versión refundida) (
Genetically modified micro-organisms (recast version) (
Explotación y comercialización de aguas minerales naturales (versión refundida) (
Natural mineral waters (recast version) (
Tras una serie de modificaciones la presente orientación ha sido refundida como Orientación BCE/2012/27 [2].
After a series of amendments this Guideline has been recast as Guideline ECB/2012/27 [2].
En segundo lugar, la versión refundida permitirá que los ciudadanos reciban una mejor información.
Secondly, the recast version means our citizens will be provided with better information.
Diseño ecológico de productos relacionados con la energía (versión refundida) (debate)
Ecodesign requirements for energy-related products (debate)
Se ha solicitado a Tailandia que publique una lista refundida de los derechos efectivamente aplicados.
Thailand was requested to publish a consolidated schedule of applied tariffs.
Diseño ecológico de productos relacionados con la energía (versión refundida) (
Ecodesign requirements for energy-related products (
Procedimientos de trabajo para el examen en apelación, WT/AB/WP/7, versión refundida y revisada WT/AB/WP/7.
Working Procedures for Appellate Review, WT/AB/WP/7, consolidated and revised version.
Los objetivos de edificios con un consumo energético neto nulo suponen una parte importante de la directiva refundida.
The targets for buildings with zero net energy consumption constitute a significant part of the reworked directive.
Una vez que se haya aprobado la versión refundida de la Directiva, se derogarán las restantes directivas.
Once the recast version of the MID has been adopted, the remaining directives will be repealed.
El ejercicio ha trascendido la mera codificación y por eso se trata de una versión "refundida" .
The exercise has gone beyond a pure codification and that is why this is a 'recast' version.
La legislación que cubre las actividades de la Comisión fue refundida en la Ley de la Comisión de Auditoría de 1998.
Legislation covering the Commission's activities was consolidated into the Audit Commission Act 1998.
Word of the Day
smell