Possible Results:
refunde
refundir
- Examples
Mantiene el volumen después del secado, no refunde. | Maintains the volume after drying, does not reflow. |
El Convenio refunde en un único documento consolidado 65 convenios de la OIT anteriores. | The Convention brings together 65 previous ILO conventions into one consolidated document. |
La importancia de una futura Asamblea Nacional Constituyente que refunde a Guatemala creando su Segunda República. | The importance of a future Constituent National Assembly to re-found Guatemala, creating its Second Republic. |
Debe incluirse en la Orientación del BCE por la que se refunde la Orientación BCE/2007/9. | To be included in an ECB guideline recasting Guideline ECB/2007/9. |
Esta directiva refunde una directiva ya existente de 1992 que es, así, actualizada, reforzada y completada. | This directive recasts an existing directive of 1992, which has now been updated, reinforced and completed. |
Con él se introduce la luna en el molde y, posteriormente, se refunde con un sistema compacto de poliuretano. | During this process, the window is inserted in a mold and overmolded with a compact PU system. |
El convenio propuesto refunde los convenios de la OIT sobre el sector pesquero actualmente vigentes y su regulación es exhaustiva. | The proposed convention is a consolidation of existing ILO conventions on the fishing sector and is comprehensive in nature. |
Como saben, la propuesta de Directiva que estamos debatiendo esta noche refunde la Directiva de 1994 sobre Comités de Empresa Europeos. | As you know, the proposal for a directive that we are debating this evening recasts the 1994 Directive on European Works Councils. |
Las células de silicio monocristalino se obtienen a partir de silicio muy puro, que se refunde en un crisol junto con una pequeña proporción de boro. | Monocrystalline silicon cells are obtained from very pure silicon which is melted in a crucible along with a small proportion of boron. |
Su primera obra importante es Alma (1900), que se refunde en 1907 como Alma. Museo. Los Cantares y se abre con su autorretrato Adelfos. | His first significant work was Soul (1900), which was rewritten in 1907 as Soul. Museum. Songs. and opens with his self portrait Adelfos. |
Mi yama y niyama más querido se refunde en la Compasión, por eso soy un defensor a ultranza de los animales y un contumaz pacifista. | MI yama and niyama more dear is recast in the compassion, by that am a defender to wishful thinking of them animals and a stubborn pacifist. |
La Ley de Modificación de la Ley de Derechos Humanos de 2001 refunde la Comisión de Derechos Humanos y la Oficina del Conciliador de Relaciones entre las Razas. | The Human Rights Amendment Act 2001 combines the Human Rights Commission and the Office of the Race Relations Conciliator. |
El resultado de estos esfuerzos colectivos es que nos hallamos esta noche en posición de adoptar en primera lectura la propuesta que refunde la Directiva de 1994. | The result of these collective efforts is that we are in a position, this evening, to adopt at first reading the proposal recasting this 1994 Directive. |
La obligación de transponer la presente Directiva al Derecho nacional debe limitarse a las disposiciones que constituyen una modificación de fondo respecto de las Directivas que refunde. | The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions that represent a substantive change as compared with the directives that it recasts. |
Esta Directiva quedará derogada el 7 de enero de 2014 de acuerdo con la nueva Directiva sobre las Emisiones Industriales IPPC que, a su vez, refunde otras directivas sobre emisiones procedentes de actividades industriales. | This Directive will be repealed on 7 January 2014 in accordance with the new IPPC Directive on Industrial Emissions which, in turn, includes other directives on emissions generated by industrial activities. |
Aunque, inicialmente, su objetivo era la codificación, la Directiva 90/219/CEE, al final, se refunde a fin de introducir los cambios necesarios para adaptarla al procedimiento relativo a las reglamentaciones con control introducido en 2006. | Initially intended for codification, Directive 90/219/EEC is, in the end, recast in order to introduce the changes necessary for adapting to the procedure on regulations with control introduced in 2006. |
Todos los presentes reconocemos que la presente Directiva, que refunde la anterior, la cual tenía más de diez años de antigüedad, pretende poner fin a un problema muy extendido en la Unión Europea: la morosidad. | Everyone here recognised that the present directive, which recasts the previous directive that is more than 10 years old, aims to put an end to a widespread problem: the European Union and late payment. |
Es el camino de una propuesta democrática popular que tendría como estrategia avanzar hacia una asamblea nacional constituyente que elabore una nueva Constitución, en donde se exprese un nuevo pacto social que refunde la sociedad hondureña. | It's the path with a democratic grassroots proposal whose strategy would be to move towards a constituent national Congress to write up a new Constitution expressing a new social pact to recast Honduran society. |
Esa legitimidad solo puede proceder efectivamente de una Europa que se «refunde» sobre las democracias nacionales en lugar de intentar crear una democracia virtual cada vez más alejada de las preocupaciones de los ciudadanos. | This legitimacy can only stem from a Europe which has been 'reforged' on the basis of national democracies rather than trying to create a virtual Europe which is ever more distant from the concerns of its citizens. |
El evangelista refunde la fuente de la historia de la infancia antes de incorporarla a su Evangelio; pues la utilización de palabras y expresiones en Lucas 1 y 2 coincide con los capítulos siguientes [9]. | The Evangelist recast the source of the history of the infancy before incorporating it into his Gospel; for the use of words and expressions in Luke 1 and 2 agrees with the language in the following chapters [9]. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
