Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofrefugiar.
refugia
-shelter
Affirmative imperativeconjugation ofrefugiar.
refugiá
-shelter
Affirmative imperativevosconjugation ofrefugiar.

refugiar

Una tormenta llega y la familia se refugia en el granero.
A storm comes and the family takes shelter in the barn.
Según él, la esposa del fallecido se refugia en Kislovodsk.
According to him, the wife of the deceased takes shelter in Kislovodsk.
Abandona discretamente la casa y se refugia en Versalles.
She left the house discreetly and took refuge in Versailles.
Ella se refugia en el silencio y en la oración.
She took refuge in silence and prayer.
Uno no se refugia en un sótano como imaginan algunos camaradas.
You do not retire into a cellar as some comrades imagine.
Entre 1994 y 1996, se refugia en París con su familia.
Between 1994 and 1996, he fled for safety to Paris with his family.
Así que ahora se refugia detrás de ese escritorio.
So now you're hiding behind that desk.
¿Por qué se refugia en un templo?
Why would he take refuge in a temple?
Y cuando no trabaja, se refugia en la bebida.
When he's not working, he has a tendency to drink.
Al verse privada de sus primos, Helena se refugia en la lectura.
Deprived of her cousins, Helene took refuge in reading.
¡Cuán bienaventurado es el hombre que en El se refugia!
Blessed is the man who takes refuge in him!
La mujer se refugia bajo un árbol.
The lady takes shelter under a tree.
No, él... se refugia en el trabajo.
No, he just... buries himself in his work.
La Bahía de Tokio se refugia en las penínsulas de Boso y Miura.
Tokyo Bay is sheltered by the Boso and Miura peninsulas.
Si un hombre se refugia en el pasado, entonces le quita al presente.
If a man dwells on the past, then he robs the present.
Él dijo que toda persona que se refugia en el Hijo será bendecida.
He said everyone who takes refuge in the Son will be blessed.
Buscada y perseguida, se refugia en la selva.
Chased, hunted down, she takes refuge in the forest.
La gente se refugia cerca de los márgenes vacíos del río Tejo.
People took shelter near the Tagus River's empty margins.
Liébana es uno de los últimos enclaves donde la naturaleza refugia sus verdaderas formas.
Liébana is one of the last enclaves where nature refuge their true forms.
La araña se escapa y se refugia en el granero de un joven médico.
The spider escapes and takes refuge in the barn of a young doctor.
Word of the Day
relief