refueler
Popularity
500+ learners.
- Examples
Later on, the refueler will be replaced with a CNG station, which can refuel more vehicles. | Más adelante, la unidad será reemplazada por una estación de GNV, que podrá cargar más vehículos. |
Like the Mirais, the forklifts will be refueled at Toyota's mobile refueler in Altona. | Al igual que los Mirais, cargarán hidrógeno en el punto de carga móvil de Toyota en Altona. |
Gazprom recently opened a mobile refueler platform in the Novopetrovskaya settlement, Pavlovsky District, Krasnodar Territory. | Gazprom abrió recientemente una plataforma móvil de repostaje en el asentamiento Novopetrovskaya, distrito de Pavlovsky, territorio de Krasnodar. |
These solenoid operated valves are designed for remote shut-off of fuel on refueler trucks or loading racks. | Estas válvulas operadas mediante solenoide están diseñadas para un cierre remoto del combustible en camiones de reabastecimiento o bastidores de carga. |
Type of aviation fuels: Jet A-1 and AVGAS at fuel station at ramp or by refueler truck service. | Servicios: Jet A-1 y AVGAS en estación de combustible en rampa del Terminal o con servicio de cisterna. |
Later on, the refueler will be replaced with a compressed natural gas (CNG) unit, which can refuel more vehicles. | Más adelante, el repostador se reemplazará por una unidad de gas natural comprimido (GNC) que puede reabastecer de combustible a más vehículos. |
The first of such projects is currently underway at the Barsuk T.L. farm, which built a special platform for a mobile refueler. | El primero de estos proyectos se está llevando a cabo actualmente en Barsuk T.L., que construyó una plataforma especial para un repostador móvil. |
Gazprom's refueler can service 40 to 50 vehicles per day, with each fill-up taking merely 10 to 15 minutes. | El reabastecedor de Gazprom puede brindar servicio a entre 40 y 50 vehículos por día, y cada llenado puede demorar entre 10 y 15 minutos. |
The first of such projects is currently underway at the Barsuk T.L. farm, which built a special platform for a mobile refueler. | El primero de estos proyectos se está llevando a cabo actualmente en Barsuk T.L., que construyó una plataforma especial para el surtidor móvil de Gazprom. |
Developed by BOC, the new LNG mobile refueler eliminates LNG methane losses, saving money and emissions and delivering a quicker, consistent refueling time. | Desarrollada por BOC, la unidad elimina las pérdidas de metano de GNL, con lo que ahorra dinero, evita emisiones y brinda un tiempo de recarga más rápido y consistente. |
Currently there is a LNG filling private station located in Ulm and a mobile LNG refueler that serves fleet operators in Bremen, en route to Scandinavia. | Actualmente hay una estación de GNL privada ubicada en Ulm y un punto de carga móvil que da servicio a operadores de flotas en Bremen, en la ruta hacia Escandinavia. |
Deadman aircraft hoses is connected to air-actuated shut-off valves, which are controlled by the refueler technician at all times during aircraft refueling operations. | Las mangueras de aviación Deadman se conectan a válvulas de cierre operadas por aire, que son controladas por el técnico del equipo de abastecimiento en todo momento durante la operación de recarga de aviones. |
The refueler can be used to supply LNG to up to 30 vehicles and is perfect for medium sized fleets which require a low complexity, rapidly deployed dispensing solution. | La unidad puede ser utilizada para suministrar GNL a un máximo de 30 vehículos y es perfecta para flotas de tamaño mediano que requieren una solución de carga rápida y con complejidad baja. |
The Tekhnogazservis facility is equipped with a mobile gas refueler with a stationary booster compressor, designed to fill vehicles with gas far away from the main network of filling stations. | El centro Tekhnogazservis cuenta con con un surtidor móvil de gas con un compresor de refuerzo estacionario, diseñado para cargar vehículos lejos de la red principal de estaciones de servicio. |
Viktor Zubkov, Chairman of the Gazprom Board of Directors, took part in the opening ceremony for a mobile refueler platform in the Novopetrovskaya settlement, Pavlovsky District, Krasnodar Territory. | Viktor Zubkov, presidente del Consejo de Administración de Gazprom, participó en la ceremonia de inauguración de una plataforma de recarga móvil en el asentamiento de Novopetrovskaya, distrito de Pavlovsky, territorio de Krasnodar. |
The vehicle refueler will be located in Rotherham, South Yorkshire, very close to exit 33 of the M1 junction with the M18. | Contará con un punto de repostaje en Rotherham, South Yorkshire, muy cerca de la salida 33 de la intersección de la M1 y la M18. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
