Possible Results:
refriegas
-you rub
Present conjugation of refregar.
refriegas
-scuffles
Plural of refriega

refregar

Golem es grande y fuerte, pero lento, y prefiere refriegas.
Golem is big and strong, but slow, and prefers melees.
Las mayores refriegas ocurrieron en esos dos lugares.
The larger skirmishes occurred in these two places.
¿Cómo me puedo resistir si te refriegas así contra mí?
How can I resist if you press up against me like that?
Espera, ¿has hecho alguna de sus refriegas de la mañana en el parque?
Wait, have you done any of your morning melees in the park?
¿Por qué no te refriegas un poco por Max?
Why don't you rub up on Max a little bit? Maxie...
¿Me refriegas la espalda?
Can you rub my back?
Apuesto a que no son buenas noticias, ¿sino por qué no me lo refriegas en la cara?
I'm betting that news ain't good news, or why wouldn't he want to rub my nose in it?
Pero ya poco tiempo después las disputas entre blanco y los indios han llevado las incompresiones y a las refriegas armadas.
But already soon misunderstanding and disputes between white and Indians have led to armed clashes.
Verdad o mentira, la gran mayoría afirmaba haberlas presenciado y los más audaces, se jactaban de haber participado activamente en tales refriegas.
True or false, most them affirmed they had witnessed them and the most audacious boasted having taken active part at such skirmishes.
La batalla de Inglaterra fue la primera batalla de la historia que se decidió principalmente en el aire, sin que hubiera refriegas en tierra.
The Battle of Britain was the first battle in history that was largely decided in the air, with no fighting on the ground.
Se suponía que, al igual que durante las jornadas de julio, el movimiento se desarrollaría en forma de manifestación armada de las masas, acompañada de refriegas callejeras.
It was assumed that as in the July Days the movement would develop on the type of an armed mass demonstration with street fighting.
La guerra dará paso a la paz, la enemistad será conquistada por el amor; las causas de disputas y refriegas serán erradicadas por completo; y la verdadera felicidad alcanzada.
War will give place to peace, enmity will be conquered by love, the causes of dispute and wrangling will be entirely removed, and true felicity will be attained.
En ausencia de una autoridad o poder político centralizado, no eran infrecuentes, anteriormente, las escisiones, disputas y refriegas, pero los lazos de parentesco y obligaciones rituales y festivas favorecían el mantenimiento de relaciones de alianza y cooperación.
In the absence of a centralized authority or political power, splits, disputes and fights were once fairly frequent; nonetheless, kinship ties, along with ritual and festive obligations, encouraged the maintenance of relations of alliance and cooperation.
El palacio de Ibrahim Paşa ha sufrido diversas modificaciones y restauraciones tras los daños ocasionados por terremotos, incendios y refriegas, pero es el único palacio estatal que se conserva en Estambul.
Today the third courtyard functions as the archives of courthouse. The İbrahim Paşa Palace underwent many alterations and restorations following damage by earthquakes, fires and riots. It is the only surviving example of an Ottoman state official's palace in Istanbul today.
Quiero invitar a la Comisión a poner coto a las refriegas anuales sobre este tema y aceptar que es una partida presupuestaria relativamente pequeña pero muy genuinamente sentida y apreciada y de la que dependen muchas organizaciones comunitarias.
I would invite the Commission to put an end to the annual skirmish on this subject and accept that this is a budget line that is relatively small but very keenly felt, appreciated and depended upon by many Community organisations.
Las refriegas diarias en el plano invisible con la compacta masa negativa, de alto poder destructivo, han desgastado las fuerzas de los discípulos y seguidores fieles, que activamente se dedican a la tarea de limpieza y saneamiento del plano invisible de la Tierra.
The daily fights in the invisible plan with dense negative mass, of high destruction power, they have been exhausting the disciples and faithful followers devoted on the work of cleanness and sanitation of the invisible plan.
Si refriegas la arcilla con las manos, poco a poco se ablandará.
If you rub the clay with your hands, little by little, it'll soften.
Las refriegas han proseguido y los contingentes de las FARDC han logrado mejorar sus posiciones.
Skirmishes have continued, with FARDC troops improving their positions.
¿Se lo refriegas en la cara?
You're gonna get in her face?
Sentís los efectos de las refriegas en el campo de batalla, que son consecuencias naturales de los choques.
You feel the effects of the fights, which are natural consequences.
Word of the Day
to season