Possible Results:
refrescar
Los hermosos Himalayas que presencian borrarán su fatiga y refrescarán su alma. | The beautiful Himalayas that you witness will erase your fatigue and refresh your soul. |
Veo que aquí hay muchas cosas que te refrescarán la memoria. | Here's something to help your memory on the jumps, I see. |
Para escapar del las calurosas temperaturas del verano, París ofrece diferentes métodos que le refrescarán. | To escape the warm summer temperatures Paris offers different methods to cool off. |
Estos colores dulces refrescarán su habitación: nada mejor que una esquina de agua para aflojarse. | These light colors will chill your room: nothing is better than a water part to relax. |
Abierta al Mediterráneo y con aguas azules y transparentes que te refrescarán los días de calor. | Open to the Mediterranean sea and with blue and transparent waters that will refresh you on hot days. |
Una larga selección de refrescos, cócteles y combinados te refrescarán del calor de nuestro verano mediterráneo. | A large selection of soft drinks and cocktails will refresh you from the heat of our Mediterranean summer. |
Con la espectacular ronda de bonos del Oasis, tienes la opción de ganar premios que te refrescarán al descubrir los baúles con tesoros escondidos. | With the amazing Oasis Bonus round, you have the option to win cool cash prizes when you uncover hidden treasure chests. |
Gracias a su atractivo entre los europeos que huyen de un invierno crudo, los vientos alisios de Fuerteventura le abrasarán y le refrescarán en igual medida. | Attracting northern Europeans escaping bleak winters, Fuerteventura's trade winds both warm and cool you down in equal measure. |
La poder de hielo de la escama se convierte en agua rápidamente con el calor rápido que intercambia por los productos, y también suministra la humedad de los productos que se refrescarán. | Flake ice can become water quickly through the rapid heat exchanging with products, and also supply the moisture of products to be cooled. |
Junto al Canal aparecen a menudo bosques de ribera, que nos refrescarán en verano, al igual que las charcas y humedales que conforman un ecosistema de gran valor ecológico. | The Canal often runs through areas of riverbank forest, which provide a welcome coolness in summer, as do the pools and wetlands in this ecologically valuable ecosystem. |
En las Confort con vistas a la piscina de nuestro hotel familiar encontrarás un espacio idénticamente decorado y equipado a las habitaciones Confort, pero desde el mismo podrás disfrutar de unas vistas veraniegas que te refrescarán en todo momento. | In the Comfort rooms with views of our hotel pool, you will find a space decorated and furnished just like the Comfort rooms, but from these you will be able to enjoy summery views to keep you refreshed. |
Refrescarán mucho la mirada los matices rosados de las sombras. | Very much pink shades of shadows will refresh a look. |
Las sandalias Inter Bios refrescaran tus looks este verano. | Sandals Inter Bios will refresh your looks this summer. |
La conferencia fue una gran oportunidad para que los Coordinadores de Emergencia refrescaran su conocimiento acerca de sus funciones y responsabilidades. | The conference was a great opportunity for the Wardens to refresh their knowledge about their roles and responsibilities. |
Ya sea que usted desee bajar de peso, tonificarse, ser consentido, o simple mente dejarse llevar, nuestros fabulosos spas lo refrescaran, revitalizaran y renovaran como nunca antes. | Whether you want to lose weight, tone up, be pampered, or simply unwind, our fabulous spas will refresh, revitalize and renew you like nothing before. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.