refrescando
-cooling
Present participle ofrefrescar.

refrescar

Con tiempo hay que ir refrescando este tipo de navegación.
With time you are accustomed to this type of navigation.
El agua se está refrescando temporalmente pero pronto desaparece.
The water is temporarily cooling but soon vanishes.
El viento está refrescando, Sus Señorías lucen hermosas.
The wind is refreshing, Their Lordships look beautiful.
El señor Rogers se sentó afuera, refrescando sus pies en una tina de plástico.
Mister Rogers sat outside, cooling his feet in a plastic tub.
Ella permaneció despierta por varias horas, refrescando ansiosamente las actualizaciones.
She stayed awake for several hours, anxiously refreshing her feed for more updates.
Yo soy el Agua del Manantial, refrescando los labios del desconsolado.
I am the Waters of the Spring, refreshing the lips of the sorrowing.
Pero el viento seguía refrescando.
But the wind was freshening again.
Siempre se está renovando y refrescando.
It's always renewing and refreshing itself.
Siempre estoy refrescando mi mente y mirando historias cuando veo fotos en GuruShots.
I am always refreshing my mind and looking at stories when I see photos on GuruShots.
Ya hay cerca de 1200 paredes inteligentes refrescando hogares y lugares de trabajo en toda Finlandia.
About 1,200 smart walls are already refreshing homes and workplaces around Finland.
Calmando y refrescando, Tevi nutre y arregla la piel del daño causado por deshidratación, fatigay afeitado diario.
Calming and refreshing, Teví replenishes skin from daily shaving, dehydration and fatigue.
A esto ya se lo ha explicado antes, pero ahora estoy refrescando tu memoria una vez más.
This has already been explained before, but now I am refreshing your memory once again.
No importa si estás refrescando un sitio web que tenga una década o si apenas comienzas.
It doesn't matter if you're refreshing a decade-old site or if you've just started.
Era un hermoso anochecer y estaba refrescando porque el valle se encontraba a cierta altura.
It was a lovely evening and it was getting cooler for the valley was at some height.
Rayos de fuerza revigorizante constantemente salieron de la Nave refrescando y purificando el aire alrededor de su cuerpo.
Revigorating blasts left constantly of the Ship cooling and purifying the air around your body.
Antes de ir a unas vacaciones refrescantes deberías empezar refrescando tu cara en casa.
Before a refreshing holiday vacation, you should start with refreshing your face at home!
Es también Dordoña, que recorre el pueblo, refrescando a los turistas y deleitando a los pescadores con mosca.
It's also the Dordogne, which flows through the village, refreshing tourists and delighting fly fishers.
Y este maravilloso evangelio nos estimula para predicarlo con poder a cada pecador refrescando nuestro corazón.
And this beautiful gospel stimulates us to preach this powerful gospel to every sinner by refreshing our hearts.
Cuando el aire, Shu fue considerado para estar refrescando, y así estar calmando, la influencia, y el pacificador.
As the air, Shu was considered to be cooling, and thus calming, influence, and pacifier.
El clima en Costa Rica es agradable con brisas naturales que corren fácilmente, refrescando las áreas costeras.
Costa Rica's year round climate is pleasant with naturally occurring breezes, cooling down most of the coastal areas.
Word of the Day
cliff