refrendar

El Parlamento adopta una postura coherente al refrendar la enmienda.
Parliament is adopting a consistent stance by endorsing the amendment.
No puedo sino refrendar lo que ya se ha dicho hoy.
I can only endorse what has already been said today.
Esperamos refrendar y aprobar la Constitución Europea.
We hope to endorse and adopt the European Constitution.
Señor Presidente, quisiera refrendar las felicitaciones de la Comisaria Hedegaard.
Mr President, I would like to endorse the congratulating of Commissioner Hedegaard.
Los Comisarios no pueden refrendar las declaraciones de los Directores Generales.
The Commissioners cannot countersign the declarations of the Directors-General.
Está claro que no podemos refrendar una Directiva de esta naturaleza.
We are obviously unable to endorse a directive of this nature.
La Junta tal vez desee refrendar el enfoque y la metodología propuestos.
The Board may wish to endorse the proposed approach and methodology.
Esperamos que todos los miembros del Comité puedan refrendar esas recomendaciones.
We hope that all members of the Committee be able to endorse those recommendations.
¿Estará usted dispuesto a refrendar el informe?
Will you be willing to counter-sign the report?
Por el momento no puedo refrendar esta propuesta.
I cannot endorse this proposal for the time being.
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
The international community must endorse his call.
Tan solo quiero hacer dos observaciones finales para refrendar este acuerdo.
I just want to make two concluding remarks in endorsing this agreement.
A este respecto, también quiero refrendar lo que usted ha manifestado.
Here, too, I want to underline what you said.
La respuesta del Gobierno consistió simplemente en refrendar la posición de la empresa.
The government response was simply to endorse the company's position.
Solo quería refrendar su producto.
Just wanted to endorse your product.
Él no tiene que refrendar usted.
He doesn't have to endorse you.
Voy a ser el presidente, el hombre, desea refrendar usted.
I am going to be the President, the man, you want to endorse you.
¿Así que quieres refrendar esto?
So you want to sign off on this, do you?
El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.
The Government is not in a position to either endorse or reject this data.
Aquí nos limitamos a refrendar las decisiones de los politburós de nuestros 27 miembros.
Here we are meekly rubber-stamping the decisions of our 27-member politburo.
Word of the Day
milkshake