refrán

Este refrán se refiere a la comida y no solo.
This proverb is refers to the food and not only.
Reordenar las letras para revelar una conocida frase o refrán.
Rearrange the letters to reveal a well known phrase or proverb.
Como dice el refrán, Roma no fue construida en un día.
Like the saying goes, Rome wasn't built in a day.
No había tenido una buena guerra, como dice el refrán.
I hadn't had a good war, as the saying goes.
Como dice el refrán, hemos venido una manera larga, bebé.
As the saying goes, we've come a long way, baby.
Este refrán está muy relacionado con el campo y los cultivos.
This saying is very related to the field and the crops.
Lo lamento, pero debe ser un refrán de los Urales.
Sorry, but that's got to be a proverb from the Urals.
Hay un refrán que el teatro comienza con un vestuario.
There's a saying that theater starts with a cloakroom.
Como dice el refrán verdaderos ases de su caso.
As the saying goes true aces of his case.
Es inútil ayudar a esas personas, parece ser el refrán.
No sense helping those people, seems to be the refrain.
Hay este refrán que la belleza es piel profundamente.
There is this saying that beauty is skin deep.
Cuáles somos el refrán es el contrario a la convención general.
What we are saying is the opposite to general convention.
Pero como dice el refrán, la experiencia es el mejor maestro.
But as the saying goes, the experience is the best teacher.
Bien, hay un pequeño refrán que seguro habrá oído.
Okay, there's a little saying you may have heard of.
La familiaridad freza nunca verdad en desprecio, como dice el refrán.
Familiarity never truly spawns into contempt, as the saying goes.
Pero, como dice el refrán, más vale tarde que nunca.
But, as the saying goes, better late than never.
Como bien dice el refrán, no todo lo que brilla es oro.
As the saying goes, not everything that glitters is gold.
Como dice el refrán: una imagen dice más que mil palabras.
As the saying goes: one picture says a thousand words.
Como dice el refrán usted cosecha lo que usted vio.
As the saying goes you reap what you saw.
Como dice el refrán, una boca cerrada no entran moscas atrapa.
As the saying goes, a closed mouth catches no flies.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS