reforzado

El Gobierno sudanés ha reforzado su presencia militar en Darfur.
The Sudanese Government has reinforced its military presence in Darfur.
Un lenguaje gráfico reforzado por el uso de metal perforado.
A graphic language reinforced by the use of perforated metal.
El Gobierno también ha reforzado la legislación en esas esferas.
The Government has also strengthened legislation in those areas.
El intelecto de un médico debe ser reforzado por su corazón.
The intellect of a physician must be reinforced by his heart.
En primer lugar, hemos reforzado el diálogo político entre nuestras instituciones.
Firstly, we have enhanced the political dialogue between our institutions.
Internacionalmente esto está reforzado por la conducta de los donantes.
Internationally, this is reinforced by the behaviour of donors.
La mosca debía aprender a evitar el olor ópticamente reforzado.
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
Los acontecimientos del año pasado han reforzado esta afirmación.
The events of the last year have reinforced this statement.
Esto fue reforzado por el clima político del día.
This was reinforced by the political climate of the day.
También se ha reforzado la participación en reuniones, seminarios y conferencias.
Participation at meetings, seminars and conferences has also been strengthened.
Desde 1998 hemos reforzado nuestras instituciones políticas mediante enmiendas constitucionales.
Since 1998, we have enhanced our political institutions through constitutional amendments.
Las recientes conclusiones del G20 han reforzado más esta determinación.
The recent conclusions of the G20 have further strengthened this determination.
Con esta Directiva hemos reforzado las responsabilidades de los Estados miembros.
With this directive, we have strengthened the Member States' responsibilities.
Este comportamiento es reforzado por adultos y otros niños.
These behaviors are reinforced by adults and other children.
La parte preventiva del pacto se ha reforzado considerablemente.
The preventive part of the pact has been substantially strengthened.
Ello había reforzado el carácter independiente de la Comisión.
This has reinforced the independent nature of the Commission.
En el nuevo texto, hemos reforzado más aún este enfoque.
We have further strengthened this approach in the new text.
El vidrio está reforzado, pero no aguantará para siempre.
The glass is reinforced... but it won't hold forever.
El sentido de pertenencia como miembro del Instituto queda reforzado.
The sense of belonging as a member of the Institute is reinforced.
También se ha reforzado la supervisión civil de las fuerzas armadas.
Civilian supervision of the armed forces has also been strengthened.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict